风度翩翩 elegante e aggraziato
Explanation
形容男子举止文雅优美。
Descrive un uomo con modi e comportamenti aggraziati ed eleganti.
Origin Story
话说江南小镇,住着一位名叫李白的秀才。他自幼喜爱诗书,气质儒雅,举止优雅。一日,他漫步在青石板路上,衣袂飘飘,宛如一幅水墨画。路过一家茶楼,一位美丽的女子被他的风度翩翩深深吸引,忍不住多看了几眼。李白察觉到女子的目光,微微一笑,风度更显翩翩。女子心动不已,默默记下了这个风度翩翩的公子。 后来,李白高中状元,被皇帝召进宫中。他依然保持着谦逊温和的态度,在朝堂上,他的风度翩翩更是赢得了许多人的敬佩。他处理政务公正严明,深得百姓爱戴,成为了一个受人敬仰的清官。他的风度翩翩,不仅仅体现在外表,更体现在他高尚的品德和为民服务的热忱。 李白的风度翩翩,不仅吸引了女子,更成为了他人生道路上的一道风景,激励着他不断追求更高的目标。而他高尚的品德也成为了后人学习的榜样。
C'era una volta, in una piccola città nella Cina meridionale, viveva uno studioso di nome Li Bai. Da bambino amava molto la poesia e i libri, e aveva un temperamento raffinato e un comportamento elegante. Un giorno, stava passeggiando su un sentiero di pietra, i suoi vestiti svolazzavano al vento, come un dipinto. Passando davanti a una casa da tè, una bella donna rimase molto colpita dal suo portamento elegante e lo guardò più volte. Li Bai si rese conto dello sguardo della donna, sorrise, e il suo comportamento sembrò ancora più affascinante. La donna rimase molto colpita e ricordò segretamente quel giovane elegante.
Usage
用于描写男子的仪表姿态,多用于褒义。
Usato per descrivere il fascino e il comportamento elegante di un uomo, per lo più in senso positivo.
Examples
-
他仪表堂堂,风度翩翩,真是一位谦谦君子。
tā yíbiǎo tángtáng, fēngdù piānpiān, zhēn shì yī wèi qiānqian jūnzǐ.
È molto dignitoso ed elegante, un vero gentiluomo.
-
舞台上的他风度翩翩,举手投足间都散发着魅力。
wǔtái shàng de tā fēngdù piānpiān, jǔshǒu tóuzhǔ jiān dōu sàfàn zhe mèilì
Sul palcoscenico è elegante, ogni suo movimento emana fascino