五马分尸 오마분시
Explanation
五马分尸是一种古代残酷的刑罚,用五匹马将犯人的头和四肢拉扯开来。现在比喻把完整的东西分割得非常零碎,或者把事情处理得支离破碎。
오마분시는 고대의 잔혹한 형벌로, 다섯 마리의 말로 죄수의 머리와 사지를 찢어내는 형벌입니다. 오늘날에는 완벽한 것을 매우 작은 조각으로 쪼개거나, 일을 산산이 조각내어 처리하는 것을 비유적으로 표현할 때 사용됩니다.
Origin Story
战国时期,有个名叫田单的将军,率领齐国军队与燕国军队作战。燕国将军秦开率领军队进攻齐国,田单率领军队抵抗,双方激战数日,最终燕军取得了胜利,田单被俘。燕王喜得知田单被俘,大喜过望,下令将田单五马分尸。燕王喜想要以此来震慑齐国,让齐国百姓不敢再反抗。然而,燕国士兵在行刑的时候,却发现田单的身体太强壮了,五匹马根本无法拉扯他的身体。于是,燕王喜下令将田单的四肢砍断,然后再用五匹马拉扯他的身体。田单最终被五马分尸,死状极其惨烈。
전국시대에 전단이라는 장군이 있었습니다. 그는 제나라 군대를 이끌고 연나라 군대와 싸웠습니다. 연나라 장군 진개는 군대를 이끌고 제나라를 공격했고, 전단은 군대를 이끌고 저항했습니다. 양군은 며칠 동안 치열한 전투를 벌였고, 결국 연나라 군대가 승리하여 전단은 포로가 되었습니다. 연나라 왕희는 전단이 포로가 된 것을 알고 매우 기뻐하며 전단을 오마분시로 처형하라고 명령했습니다. 왕희는 이렇게 함으로써 제나라 백성을 위협하여 더 이상 반란을 일으키지 못하게 하려고 했습니다. 그러나 연나라 병사들이 형을 집행하려고 하자, 전단의 몸이 너무 강해서 다섯 마리의 말로는 그의 몸을 찢을 수가 없었습니다. 그래서 왕희는 전단의 사지를 잘라낸 후, 다섯 마리의 말로 그의 몸을 찢어내라고 명령했습니다. 전단은 결국 오마분시로 처형당해 매우 비참하게 죽었습니다.
Usage
这个成语多用于比喻把完整的事物或整体分割得支离破碎,或把问题处理得乱七八糟。
이 고사성어는 완전한 사물이나 전체를 산산이 조각내거나, 문제를 엉망진창으로 처리하는 것을 비유적으로 표현할 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
他总是把问题简单化,把复杂的事情弄得五马分尸,令人头疼。
tā zǒng shì bǎ wèn tí jiǎn dān huà, bǎ fú zá de shì qíng nòng de wǔ mǎ fēn shī, lìng rén tóu téng.
그는 항상 문제를 단순화하고 복잡한 것을 다섯 마리의 말로 찢어서 머리가 아프게 만듭니다.
-
这次的方案被领导五马分尸地批评,每个人都感到压力很大。
zhè cì de fāng àn bèi lǐng dǎo wǔ mǎ fēn shī de pī píng, měi gè rén dōu gǎn dào yā lì hěn dà
이 계획은 리더에게 다섯 마리의 말로 찢어지는 비판을 받아 모두 큰 압박을 느끼고 있습니다.