先来后到 선착순
Explanation
按照到达时间的先后顺序来决定次序,表示公平公正的原则。
도착 시간의 순서대로 순서를 결정하여 공정과 정의의 원칙을 나타냅니다.
Origin Story
从前,在一个热闹的集市上,有位老木匠摆摊卖精巧的木雕。每天天不亮,就有很多人来排队购买。老木匠为人正直,坚持先来后到的原则,从不因为谁的钱多或身份高就插队。一天,一位富商来到摊位前,想买一件珍贵的木雕,可队伍已经排得很长了。他傲慢地对老木匠说:“我有急用,能不能让我先买?”老木匠笑着摇摇头:“不行啊,这位先生,这儿讲究先来后到,您看,前面还有这么多人等着呢!”富商不甘心,又拿出许多银两,想贿赂老木匠,可老木匠仍然坚定地拒绝了。最终,富商只好老老实实地排队等候,等到轮到他时,老木匠已经把最精美的木雕卖完了,富商只能买到一件一般的木雕。这件事在集市上传为佳话,大家都赞扬老木匠的诚实和公平。
옛날에 북적이는 시장에서 정교한 나무 조각을 파는 늙은 목수가 있었습니다. 매일 새벽부터 많은 사람들이 줄을 서서 물건을 사려고 왔습니다. 늙은 목수는 정직한 사람이었고, 선착순 원칙을 고수하며, 부자나 신분이 높다고 해서 줄을 끼어들게 하지 않았습니다. 어느 날, 부유한 상인이 가게에 와서 귀중한 나무 조각을 사려고 했지만, 이미 긴 줄이 형성되어 있었습니다. 상인은 늙은 목수에게 거만하게 말했습니다. “급히 필요한데, 먼저 사게 해줄 수 없나?” 늙은 목수는 미소 지으며 고개를 저었습니다. “안 됩니다, 손님. 여기는 선착순입니다. 보세요, 많은 사람들이 앞에서 기다리고 있잖아요!” 상인은 포기하지 않고 늙은 목수에게 뇌물로 많은 돈을 건넸지만, 늙은 목수는 단호하게 거절했습니다. 결국 상인은 정직하게 줄을 서서 기다려야만 했습니다. 자기 차례가 왔을 때는 이미 최고의 나무 조각은 다 팔리고 평범한 나무 조각밖에 살 수 없었습니다. 이 이야기는 시장에서 유명해졌고, 늙은 목수의 정직함과 공정함이 칭찬을 받았습니다.
Usage
用于描述事情或人的先后顺序,强调公平原则。
사물이나 사람의 순서를 설명하고 공정성을 강조하기 위해 사용됩니다.
Examples
-
今天大家排队买票,请大家按照先来后到的顺序进行。
jīntiān dàjiā páiduì mǎi piào, qǐng dàjiā àn zhào xiān lái hòu dào de shùnxù jìnxíng
오늘 모두가 표를 사기 위해 줄을 서 있습니다. 선착순으로 줄을 서주세요.
-
这家饭店顾客很多,我们得遵循先来后到的原则等位。
zhè jiā fàndiàn gùkè hěn duō, wǒmen děi zūnxún xiān lái hòu dào de yuánzé děng wèi
이 식당은 손님이 많습니다. 선착순으로 자리를 기다려야 합니다.