天寒地冻 tiān hán dì dòng 천寒지동 (cheonhanjidong)

Explanation

形容天气极其寒冷。

매우 추운 날씨를 묘사하는 말.

Origin Story

话说在一个寒冷的冬日,鹅毛大雪纷纷扬扬地下个不停,山川河流都披上了一层厚厚的银装。北风呼啸,像一群饿狼在肆虐地咆哮着,天地间一片苍茫,寒气逼人,真是天寒地冻。山村里的小路上,一个瘦弱的老人拄着拐杖,艰难地行走着。他要去看望生病的孙子,路途遥远,又加上天气恶劣,老人冻得瑟瑟发抖,他咬紧牙关,一步一步地向前走着。终于,老人到了孙子家,看到孙子安然无恙,老人心里充满了欣慰。

huà shuō zài yīgè hánlěng de dōng rì, é máo dà xuě fēnfēn yángyáng de xià ge bù tíng, shān chuān hé liú dōu pī shàng le yī céng hòu hòu de yínzhuāng. běi fēng hū xiào, xiàng yī qún è làng zài sì nüè de páo xiào zhe, tiān dì jiān yī piàn cāng máng, hán qì bī rén, zhēn shì tiān hán dì dòng. shān cūn lǐ de xiǎo lù shàng, yīgè shòu ruò de lǎorén zhǔ zhe guǎi zhàng, jiānnán de xíngzǒu zhe.

추운 겨울날, 함박눈이 쉴 새 없이 내려 산과 강을 두꺼운 눈으로 덮었습니다. 굶주린 늑대 떼처럼 맹렬한 북풍이 휘몰아쳤습니다. 세상은 회색이고 차가운 안개에 휩싸였습니다. 지팡이를 짚은 마른 노인이 눈 덮인 길을 천천히 걸어가고 있었습니다. 병든 손자를 문병하기 위해서였습니다. 험한 날씨 때문에 먼 길이 더욱 힘들었습니다. 추위에 떨면서도 이를 악물고 한 걸음씩 걸어갔습니다.

Usage

作谓语、定语;形容天气非常寒冷

zuò wèiyǔ、dìngyǔ;xióngróng tiānqì fēicháng hánlěng

술어나 정어로 쓰이며, 매우 추운 날씨를 묘사합니다.

Examples

  • 天寒地冻,人们都躲在家里不愿意出门。

    tiān hán dì dòng, rénmen dōu duǒ zài jiā lǐ bù yuànyì chūmén

    날씨가 너무 추워서 사람들은 집에만 있고 싶어합니다.

  • 凛冽的寒风吹来,让人感觉天寒地冻。

    lǐnliè de hánfēng chuī lái, ràng rén gǎnjué tiān hán dì dòng

    매서운 바람이 불어서 날씨가 매우 춥습니다.