天寒地冻 tiān hán dì dòng 天寒地凍 (tenkan chidō)

Explanation

形容天气极其寒冷。

極寒の天候を表す。

Origin Story

话说在一个寒冷的冬日,鹅毛大雪纷纷扬扬地下个不停,山川河流都披上了一层厚厚的银装。北风呼啸,像一群饿狼在肆虐地咆哮着,天地间一片苍茫,寒气逼人,真是天寒地冻。山村里的小路上,一个瘦弱的老人拄着拐杖,艰难地行走着。他要去看望生病的孙子,路途遥远,又加上天气恶劣,老人冻得瑟瑟发抖,他咬紧牙关,一步一步地向前走着。终于,老人到了孙子家,看到孙子安然无恙,老人心里充满了欣慰。

huà shuō zài yīgè hánlěng de dōng rì, é máo dà xuě fēnfēn yángyáng de xià ge bù tíng, shān chuān hé liú dōu pī shàng le yī céng hòu hòu de yínzhuāng. běi fēng hū xiào, xiàng yī qún è làng zài sì nüè de páo xiào zhe, tiān dì jiān yī piàn cāng máng, hán qì bī rén, zhēn shì tiān hán dì dòng. shān cūn lǐ de xiǎo lù shàng, yīgè shòu ruò de lǎorén zhǔ zhe guǎi zhàng, jiānnán de xíngzǒu zhe.

寒い冬の日に、大雪が降り続き、山々や川々は厚い雪に覆われました。北風が吹き荒れ、まるで飢えた狼の群れのようでした。天地は灰色で冷たい霧に包まれていました。杖をついた痩せた老人が、雪に覆われた道をゆっくりと歩いていました。病気の孫を見舞いに行くためです。長い道のり、厳しい天候が、彼の旅をさらに困難なものにしていました。寒さで震えながらも、老人は歯を食いしばり、一歩ずつ歩を進めました。

Usage

作谓语、定语;形容天气非常寒冷

zuò wèiyǔ、dìngyǔ;xióngróng tiānqì fēicháng hánlěng

述語、定語として用いられる。非常に寒い天気を形容する。

Examples

  • 天寒地冻,人们都躲在家里不愿意出门。

    tiān hán dì dòng, rénmen dōu duǒ zài jiā lǐ bù yuànyì chūmén

    天寒地凍で、人々は家にこもって外出を控えています。

  • 凛冽的寒风吹来,让人感觉天寒地冻。

    lǐnliè de hánfēng chuī lái, ràng rén gǎnjué tiān hán dì dòng

    冷たい風が吹きつけ、天寒地凍の感があります。