天寒地冻 天寒地凍 (tenkan chidō)
Explanation
形容天气极其寒冷。
極寒の天候を表す。
Origin Story
话说在一个寒冷的冬日,鹅毛大雪纷纷扬扬地下个不停,山川河流都披上了一层厚厚的银装。北风呼啸,像一群饿狼在肆虐地咆哮着,天地间一片苍茫,寒气逼人,真是天寒地冻。山村里的小路上,一个瘦弱的老人拄着拐杖,艰难地行走着。他要去看望生病的孙子,路途遥远,又加上天气恶劣,老人冻得瑟瑟发抖,他咬紧牙关,一步一步地向前走着。终于,老人到了孙子家,看到孙子安然无恙,老人心里充满了欣慰。
寒い冬の日に、大雪が降り続き、山々や川々は厚い雪に覆われました。北風が吹き荒れ、まるで飢えた狼の群れのようでした。天地は灰色で冷たい霧に包まれていました。杖をついた痩せた老人が、雪に覆われた道をゆっくりと歩いていました。病気の孫を見舞いに行くためです。長い道のり、厳しい天候が、彼の旅をさらに困難なものにしていました。寒さで震えながらも、老人は歯を食いしばり、一歩ずつ歩を進めました。
Usage
作谓语、定语;形容天气非常寒冷
述語、定語として用いられる。非常に寒い天気を形容する。
Examples
-
天寒地冻,人们都躲在家里不愿意出门。
tiān hán dì dòng, rénmen dōu duǒ zài jiā lǐ bù yuànyì chūmén
天寒地凍で、人々は家にこもって外出を控えています。
-
凛冽的寒风吹来,让人感觉天寒地冻。
lǐnliè de hánfēng chuī lái, ràng rén gǎnjué tiān hán dì dòng
冷たい風が吹きつけ、天寒地凍の感があります。