耳闻目睹 ěr wén mù dǔ 직접 보고 듣다

Explanation

亲耳听到,亲眼看见。表示对某事有切身体验。

무언가를 직접 듣고 본 것. 무언가를 직접 경험했다는 것을 표현합니다.

Origin Story

小明跟着爷爷去参观博物馆,爷爷指着馆内陈列的古代文物,给小明讲解着它们的来历和历史故事。小明认真地听着,眼睛一刻也不离开展品,他仿佛亲身经历了那些历史事件,目睹了古代人民的生活场景。爷爷说:“这些文物是历史的见证,它们记录了我们祖先的智慧和创造,也记录了他们曾经经历的磨难和辉煌。”小明深受感动,他暗下决心,要好好学习,将来为国家做出贡献。参观结束后,小明依然沉浸在博物馆的氛围中,耳闻目睹的那些历史故事,深深地烙印在他的脑海里,激发了他对历史的浓厚兴趣。

xiǎo míng gēn zhe yé ye qù cān guān bó wù guǎn, yé ye zhǐ zhe guǎn nèi chén liè de gǔ dài wén wù, gěi xiǎo míng jiǎng jiě zhe tā men de lái lì hé lì shǐ gù shì. xiǎo míng rèn zhēn de tīng zhe, yǎn jing yī kè yě bù lí kāi zhǎn pǐn, tā fǎng fú qīn shēn jīng lì le nà xiē lì shǐ shì jiàn, mù dǔ le gǔ dài rén mín de shēng huó chǎng jǐng. yé ye shuō: “zhè xiē wén wù shì lì shǐ de zhèng jīn, tā men jì lù le wǒ men zǔ xīn de zhì huì hé chuàng zào, yě jì lù le tā men céng jīng jīng lì de mónàn hé huī huáng.” xiǎo míng shēn shòu gǎn dòng, tā àn xià jué xīn, yào hǎo hǎo xué xí, jiāng lái wèi guó jiā zuò chū gòng xiàn. cān guān jié shù hòu, xiǎo míng yī rán chén jìn zài bó wù guǎn de fēn wéi zhōng, ěr wén mù dǔ de nà xiē lì shǐ gù shì, shēn shēn de lào yìn zài tā de nǎo hǎi lǐ, jī fā le tā duì lì shǐ de nóng hòu xìng qù.

샤오밍은 할아버지와 함께 박물관에 갔습니다. 할아버지는 박물관에 전시된 고대 유물들을 가리키며 그 기원과 역사를 샤오밍에게 설명해 주었습니다. 샤오밍은 열심히 경청했고, 눈은 전시물에서 떨어지지 않았습니다. 그는 마치 그 역사적 사건들을 직접 경험하고 고대 사람들의 삶의 모습을 직접 목격하는 것 같았습니다. 할아버지는 말했습니다. “이 유물들은 역사의 증거입니다. 우리 조상들의 지혜와 창조, 그리고 그들이 겪었던 고난과 영광을 기록하고 있습니다.” 샤오밍은 감동을 받았고, 장래 국가에 기여하기 위해 열심히 공부하기로 결심했습니다. 관람 후에도 샤오밍은 박물관의 분위기에 젖어 있었습니다. 듣고 본 역사 이야기들은 그의 마음속에 깊이 새겨졌고, 역사에 대한 강한 관심을 불러일으켰습니다.

Usage

用作谓语、宾语、定语;多用于正式场合。

yòng zuò wèi yǔ, bīn yǔ, dìng yǔ; duō yòng yú zhèng shì chǎng hé

술어, 목적어, 수식어로 사용됩니다. 주로 공식적인 자리에서 사용됩니다.

Examples

  • 十年来耳闻目睹了不少这样的事情。

    shí nián lái ěr wén mù dǔ le bù shǎo zhè yàng de shì qing.

    지난 10년 동안 그런 일들을 많이 듣고 보았습니다.

  • 他耳闻目睹了这场战争的残酷。

    tā ěr wén mù dǔ le zhè chǎng zhàn zhēng de cán kù

    그는 이 전쟁의 잔혹함을 직접 목격했습니다.