耳闻目睹 ěr wén mù dǔ услышать и увидеть лично

Explanation

亲耳听到,亲眼看见。表示对某事有切身体验。

Лично услышать и увидеть что-то. Это означает, что кто-то лично пережил какое-то событие.

Origin Story

小明跟着爷爷去参观博物馆,爷爷指着馆内陈列的古代文物,给小明讲解着它们的来历和历史故事。小明认真地听着,眼睛一刻也不离开展品,他仿佛亲身经历了那些历史事件,目睹了古代人民的生活场景。爷爷说:“这些文物是历史的见证,它们记录了我们祖先的智慧和创造,也记录了他们曾经经历的磨难和辉煌。”小明深受感动,他暗下决心,要好好学习,将来为国家做出贡献。参观结束后,小明依然沉浸在博物馆的氛围中,耳闻目睹的那些历史故事,深深地烙印在他的脑海里,激发了他对历史的浓厚兴趣。

xiǎo míng gēn zhe yé ye qù cān guān bó wù guǎn, yé ye zhǐ zhe guǎn nèi chén liè de gǔ dài wén wù, gěi xiǎo míng jiǎng jiě zhe tā men de lái lì hé lì shǐ gù shì. xiǎo míng rèn zhēn de tīng zhe, yǎn jing yī kè yě bù lí kāi zhǎn pǐn, tā fǎng fú qīn shēn jīng lì le nà xiē lì shǐ shì jiàn, mù dǔ le gǔ dài rén mín de shēng huó chǎng jǐng. yé ye shuō: “zhè xiē wén wù shì lì shǐ de zhèng jīn, tā men jì lù le wǒ men zǔ xīn de zhì huì hé chuàng zào, yě jì lù le tā men céng jīng jīng lì de mónàn hé huī huáng.” xiǎo míng shēn shòu gǎn dòng, tā àn xià jué xīn, yào hǎo hǎo xué xí, jiāng lái wèi guó jiā zuò chū gòng xiàn. cān guān jié shù hòu, xiǎo míng yī rán chén jìn zài bó wù guǎn de fēn wéi zhōng, ěr wén mù dǔ de nà xiē lì shǐ gù shì, shēn shēn de lào yìn zài tā de nǎo hǎi lǐ, jī fā le tā duì lì shǐ de nóng hòu xìng qù.

Сиаомэн отправился в музей со своим дедушкой. Дедушка указал на древние артефакты, выставленные в музее, и рассказал Сиаомэну об их происхождении и истории. Сиаомэн внимательно слушал, не отрывая глаз от экспонатов. Ему казалось, что он сам переживает эти исторические события и наблюдает за жизнью древних людей. Дедушка сказал: «Эти артефакты — свидетели истории. Они хранят записи о мудрости и достижениях наших предков, а также о трудностях и славе, которые они пережили». Сиаомэн был глубоко тронут и решил усердно учиться и в будущем внести свой вклад в развитие страны. После посещения музея Сиаомэн всё ещё находился под впечатлением от увиденного. Исторические истории, которые он услышал и увидел, глубоко запечатлелись в его памяти, вызвав у него сильный интерес к истории.

Usage

用作谓语、宾语、定语;多用于正式场合。

yòng zuò wèi yǔ, bīn yǔ, dìng yǔ; duō yòng yú zhèng shì chǎng hé

Используется в качестве сказуемого, дополнения и определения; в основном используется в официальных случаях.

Examples

  • 十年来耳闻目睹了不少这样的事情。

    shí nián lái ěr wén mù dǔ le bù shǎo zhè yàng de shì qing.

    За последние десять лет я слышал и видел немало подобных вещей.

  • 他耳闻目睹了这场战争的残酷。

    tā ěr wén mù dǔ le zhè chǎng zhàn zhēng de cán kù

    Он собственными глазами увидел жестокость этой войны.