蹦蹦跳跳 깡충깡충 뛰다
Explanation
形容轻快活泼地跳跃。
가볍고 활기찬 점프를 묘사합니다.
Origin Story
从前,在一个阳光明媚的早晨,一个小女孩叫小雨,她起床后,迫不及待地想要去花园玩耍。她穿好衣服,梳好头发,就“蹦蹦跳跳”地跑向花园。花园里开满了五颜六色的花朵,蝴蝶在花丛中翩翩起舞,小雨兴奋地跑来跑去,一会儿追逐蝴蝶,一会儿闻闻花香,玩得不亦乐乎。她那“蹦蹦跳跳”的身影,像一只快乐的小精灵,给花园增添了许多生机与活力。玩累了,她坐在草地上休息,看着美丽的景色,心里充满了快乐和满足。夕阳西下,小雨依依不舍地离开了花园,她今天玩得很开心,心里充满了甜蜜,她期待着明天再次“蹦蹦跳跳”地来到这里玩耍。
옛날 옛날 아주 맑은 아침에, 시아오위라는 어린 소녀가 눈을 떴습니다. 그녀는 정원에서 놀고 싶어서 옷을 입고 머리를 빗자마자
Usage
形容人或动物轻快活泼地跳跃。常用于描写儿童或小动物的动作。
사람이나 동물이 가볍고 활기차게 뛰어다니는 모습을 묘사합니다. 주로 어린이 또는 작은 동물의 움직임을 나타낼 때 사용합니다.
Examples
-
孩子们蹦蹦跳跳地去上学。
hái zi men bèng bèng tiào tiào de qù shàng xué
아이들은 깡충깡충 뛰어서 학교에 갔습니다.
-
小狗蹦蹦跳跳地追逐着蝴蝶。
xiǎo gǒu bèng bèng tiào tiào de zhuī zhú zhe hú dié
강아지는 깡충깡충 뛰어서 나비를 쫓았습니다.