蹦蹦跳跳 ぴょんぴょん跳ねる
Explanation
形容轻快活泼地跳跃。
軽快で活発な跳躍を表す。
Origin Story
从前,在一个阳光明媚的早晨,一个小女孩叫小雨,她起床后,迫不及待地想要去花园玩耍。她穿好衣服,梳好头发,就“蹦蹦跳跳”地跑向花园。花园里开满了五颜六色的花朵,蝴蝶在花丛中翩翩起舞,小雨兴奋地跑来跑去,一会儿追逐蝴蝶,一会儿闻闻花香,玩得不亦乐乎。她那“蹦蹦跳跳”的身影,像一只快乐的小精灵,给花园增添了许多生机与活力。玩累了,她坐在草地上休息,看着美丽的景色,心里充满了快乐和满足。夕阳西下,小雨依依不舍地离开了花园,她今天玩得很开心,心里充满了甜蜜,她期待着明天再次“蹦蹦跳跳”地来到这里玩耍。
むかしむかし、ある晴れた朝、シャオユーという小さな女の子が目を覚ました。彼女は庭で遊ぶのが待ちきれず、着替えとヘアセットを終えると、庭に向かって「ぴょんぴょん」と跳ねて走っていきました。庭には色とりどりの花が咲き乱れ、蝶が花の間を舞っていました。シャオユーは興奮して庭の中を走り回り、蝶を追いかけたり、花の香りをかいだりして、とても楽しそうに遊んでいました。彼女のぴょんぴょん跳ねる姿は、まるで幸せな妖精のようでした。疲れて、彼女は芝生に座って休みました。そして美しい景色を眺め、幸せな気持ちでいっぱいになりました。日が暮れて、シャオユーは庭を名残惜しそうに後にしました。彼女は今日とても楽しい時間を過ごしました。
Usage
形容人或动物轻快活泼地跳跃。常用于描写儿童或小动物的动作。
人や動物が軽快で活発な跳躍をする様子を表す。子供や小動物の動作を表現する際に多く用いられる。
Examples
-
孩子们蹦蹦跳跳地去上学。
hái zi men bèng bèng tiào tiào de qù shàng xué
子供たちはぴょんぴょん跳ねて学校に行った。
-
小狗蹦蹦跳跳地追逐着蝴蝶。
xiǎo gǒu bèng bèng tiào tiào de zhuī zhú zhe hú dié
子犬はぴょんぴょん跳ねて蝶を追いかけた。