故地重游 Menziarahi semula tempat lama
Explanation
回到以前去过的地方再次游览。
Untuk melawat semula tempat yang pernah dilawati sebelum ini.
Origin Story
李明大学毕业后就去了北京工作,一晃十年过去了。这天,他请年假,决定回到阔别已久的家乡看看。家乡的变化很大,高楼大厦拔地而起,宽阔的马路取代了以前的泥泞小路。他来到曾经玩耍的河边,发现那条清澈的小河不见了,取而代之的是一条混浊的臭水沟。他感到无比的失落。他来到儿时居住的老房子,发现它依然矗立在那里,虽然有些破旧,但依然保留着当年的模样。他推开门,一股熟悉的霉味扑鼻而来。他仿佛回到了童年,回到了那个无忧无虑的时代。他坐在老房子里,回忆起儿时与小伙伴们一起玩耍的场景,回忆起父母的关爱,回忆起家乡的点点滴滴。时间过得很快,夕阳西下,他恋恋不舍地离开了家乡,带着对家乡的思念,带着对童年的回忆,踏上了返回北京的路程。这次故地重游,让他对家乡有了新的认识,也让他更加珍惜现在的美好生活。
Li Ming pergi bekerja di Beijing setelah menamatkan pengajian di universiti. Sepuluh tahun berlalu begitu pantas. Pada hari itu, dia mengambil cuti dan memutuskan untuk pulang ke kampung halamannya yang telah lama ditinggalkan. Kampung halamannya telah banyak berubah. Bangunan pencakar langit telah tumbuh dengan banyak, dan jalan raya yang lebar telah menggantikan jalan-jalan berlumpur yang lama. Dia pergi ke sungai tempat dia biasa bermain, dan mendapati sungai yang jernih itu telah hilang, digantikan oleh parit yang keruh dan berbau busuk. Dia berasa sangat hilang arah. Dia pergi ke rumah lama tempat dia tinggal ketika kecil, dan mendapati ia masih berdiri di sana, walaupun agak usang, tetapi masih mengekalkan rupa asalnya. Dia membuka pintu, dan bau hapak yang biasa terhidu. Dia seolah-olah kembali ke zaman kanak-kanaknya, kembali ke zaman yang tanpa beban. Dia duduk di rumah lama itu, mengingati semula pemandangan bermain dengan rakan-rakannya ketika kecil, mengingati kasih sayang ibu bapanya, dan mengingati sedikit demi sedikit tentang kampung halamannya. Masa berlalu dengan cepat, matahari terbenam, dan dia dengan berat hati meninggalkan kampung halamannya, membawa kerinduan terhadap kampung halamannya, membawa kenangan zaman kanak-kanaknya, dan bertolak pulang ke Beijing. Lawatan semula ke tempat lamanya ini memberinya pemahaman baru tentang kampung halamannya, dan juga membuatnya lebih menghargai kehidupan yang indah pada masa kini.
Usage
表示再次来到以前去过的地方。
Untuk menyatakan tindakan melawat semula tempat yang pernah dilawati sebelum ini.
Examples
-
十年之后,我故地重游,发现这里变化很大。
shí nián zhī hòu, wǒ gù dì chóng yóu, fā xiàn zhè lǐ biàn huà hěn dà.
Sepuluh tahun kemudian, saya mengunjungi semula tempat lama itu dan mendapati ia telah banyak berubah.
-
他故地重游,回忆起童年的往事。
tā gù dì chóng yóu, huí yì qǐ tóng nián de wǎng shì
Dia mengunjungi semula tempat lamanya dan mengingati kenangan zaman kanak-kanaknya