故地重游 Wiedersehen mit alten Orten
Explanation
回到以前去过的地方再次游览。
An einen Ort zurückkehren, den man früher einmal besucht hat, um ihn erneut zu besichtigen.
Origin Story
李明大学毕业后就去了北京工作,一晃十年过去了。这天,他请年假,决定回到阔别已久的家乡看看。家乡的变化很大,高楼大厦拔地而起,宽阔的马路取代了以前的泥泞小路。他来到曾经玩耍的河边,发现那条清澈的小河不见了,取而代之的是一条混浊的臭水沟。他感到无比的失落。他来到儿时居住的老房子,发现它依然矗立在那里,虽然有些破旧,但依然保留着当年的模样。他推开门,一股熟悉的霉味扑鼻而来。他仿佛回到了童年,回到了那个无忧无虑的时代。他坐在老房子里,回忆起儿时与小伙伴们一起玩耍的场景,回忆起父母的关爱,回忆起家乡的点点滴滴。时间过得很快,夕阳西下,他恋恋不舍地离开了家乡,带着对家乡的思念,带着对童年的回忆,踏上了返回北京的路程。这次故地重游,让他对家乡有了新的认识,也让他更加珍惜现在的美好生活。
Li Ming arbeitete nach seinem Universitätsabschluss in Peking. Zehn Jahre vergingen wie im Flug. An diesem Tag nahm er sich Urlaub und beschloss, in seine Heimat zurückzukehren, die er schon lange nicht mehr gesehen hatte. Seine Heimat hatte sich stark verändert. Hochhäuser schossen aus dem Boden, breite Straßen ersetzten die alten schlammige Wege. Er kam an den Fluss, an dem er früher spielte, und stellte fest, dass der klare Fluss verschwunden war und durch einen trüben, stinkenden Graben ersetzt wurde. Er fühlte sich unendlich verloren. Er kam an das alte Haus, in dem er als Kind lebte, und entdeckte, dass es immer noch stand, obwohl es etwas heruntergekommen war, behielt es aber immer noch sein früheres Aussehen. Er öffnete die Tür, und ein vertrauter muffiger Geruch schlug ihm entgegen. Er fühlte sich wie zurück in seiner Kindheit, zurück in eine Zeit ohne Sorgen. Er saß in dem alten Haus und erinnerte sich an die Szenen, als er in seiner Kindheit mit seinen Freunden spielte, an die Liebe seiner Eltern, an die Details seiner Heimat. Die Zeit verging schnell, die Sonne ging unter, und er verließ seine Heimat mit einem schweren Herzen, mit der Sehnsucht nach seiner Heimat und den Erinnerungen an seine Kindheit, und trat die Reise zurück nach Peking an. Dieser Besuch in seiner alten Heimat gab ihm eine neue Perspektive auf seine Heimat und ließ ihn sein jetziges glückliches Leben noch mehr schätzen.
Usage
表示再次来到以前去过的地方。
Um erneut an einen Ort zu gehen, an dem man früher schon einmal gewesen ist.
Examples
-
十年之后,我故地重游,发现这里变化很大。
shí nián zhī hòu, wǒ gù dì chóng yóu, fā xiàn zhè lǐ biàn huà hěn dà.
Nach zehn Jahren kehrte ich an den alten Ort zurück und stellte fest, dass sich hier viel verändert hat.
-
他故地重游,回忆起童年的往事。
tā gù dì chóng yóu, huí yì qǐ tóng nián de wǎng shì
Bei seinem Besuch an seinem alten Wohnort erinnerte er sich an seine Kindheitserinnerungen