无法无天 tanpa undang-undang
Explanation
形容不遵守法律和道德,任意妄为。
Menggambarkan seseorang yang tidak mematuhi undang-undang dan moral, dan bertindak sesuka hati.
Origin Story
话说古代,有个叫李二的小子,他从小就调皮捣蛋,不学无术。村里人劝他改邪归正,但他根本不听,依然我行我素,每天不是偷鸡摸狗,就是打架斗殴,惹得全村鸡犬不宁。后来,李二甚至胆大妄为到抢劫富户,最后被官府抓获,受到了应有的惩罚。他的行为成为了村里人茶余饭后的谈资,也警示着后人要遵纪守法,做一个安分守己的好公民。 李二的故事,并不是一个虚构的故事,在中国的古代社会中,这样的故事数不胜数。正是因为有了这些故事,人们才更加深刻地理解了“无法无天”的含义。其实,这个成语的真正含义,并非仅仅指不遵守法律,更重要的是指不遵守道德规范,不尊重社会秩序,随意践踏社会规则的行为。 在现代社会,“无法无天”依然存在。例如,一些贪官污吏,利用职务之便,贪污受贿,损害国家利益,这也可以被称为“无法无天”。 因此,我们应该认真学习法律知识,提高法律意识,增强法制观念,做一个遵纪守法的好公民。同时,我们也应该加强道德修养,培养良好的道德品质,做一个遵守社会公德的好公民。只有这样,我们才能创造一个和谐稳定的社会环境。
Pada zaman dahulu, terdapat seorang pemuda bernama Li Er yang nakal dan tidak berpendidikan sejak kecil. Penduduk kampung menasihatinya untuk berubah, tetapi dia enggan mendengar dan meneruskan tingkah lakunya yang tidak bertanggungjawab. Setiap hari, dia melakukan kecurian kecil atau pergaduhan, menyebabkan huru-hara di kampung. Kemudian, dia juga merompak rumah orang kaya, akhirnya ditangkap dan dihukum oleh pihak berkuasa. Tindakannya menjadi pengajaran, memberi amaran kepada generasi akan datang untuk mematuhi undang-undang dan menjadi rakyat yang baik.
Usage
多用于形容人或事情违法乱纪,不受约束。
Sering digunakan untuk menggambarkan orang atau perkara yang melanggar undang-undang dan peraturan, dan tidak terikat apa-apa.
Examples
-
他无法无天,最终受到了法律的制裁。
ta wufatian, zhongyu shoushou le falv de zhicai
Dia melanggar undang-undang dan akhirnya dihukum.
-
这群无法无天的小混混在街上横行霸道。
zhe qun wufatian de xiaohunhun zai jieshang henxing badao
Sekumpulan samseng yang tidak terkawal berkeliaran di jalanan.