无法无天 walang batas
Explanation
形容不遵守法律和道德,任意妄为。
Inilalarawan ang isang taong hindi sumusunod sa mga batas at moral, at kumikilos ayon sa kagustuhan.
Origin Story
话说古代,有个叫李二的小子,他从小就调皮捣蛋,不学无术。村里人劝他改邪归正,但他根本不听,依然我行我素,每天不是偷鸡摸狗,就是打架斗殴,惹得全村鸡犬不宁。后来,李二甚至胆大妄为到抢劫富户,最后被官府抓获,受到了应有的惩罚。他的行为成为了村里人茶余饭后的谈资,也警示着后人要遵纪守法,做一个安分守己的好公民。 李二的故事,并不是一个虚构的故事,在中国的古代社会中,这样的故事数不胜数。正是因为有了这些故事,人们才更加深刻地理解了“无法无天”的含义。其实,这个成语的真正含义,并非仅仅指不遵守法律,更重要的是指不遵守道德规范,不尊重社会秩序,随意践踏社会规则的行为。 在现代社会,“无法无天”依然存在。例如,一些贪官污吏,利用职务之便,贪污受贿,损害国家利益,这也可以被称为“无法无天”。 因此,我们应该认真学习法律知识,提高法律意识,增强法制观念,做一个遵纪守法的好公民。同时,我们也应该加强道德修养,培养良好的道德品质,做一个遵守社会公德的好公民。只有这样,我们才能创造一个和谐稳定的社会环境。
Noong unang panahon, may isang binata na ang pangalan ay Li Er na masama ang ugali at walang pinag-aralan mula pagkabata. Pinayuhan siya ng mga taga-baryo na magbago, ngunit hindi siya nakinig at nagpatuloy sa kanyang walang ingat na pag-uugali. Araw-araw, siya ay nagnanakaw ng maliliit na bagay o nakikipag-away, na nagdudulot ng kaguluhan sa baryo. Nang maglaon, ninakawan pa niya ang isang mayamang pamilya, at sa huli ay naaresto at pinarusahan ng mga awtoridad. Ang kanyang mga ginawa ay naging isang kuwento ng pag-iingat, na nagbabala sa mga susunod na henerasyon na sumunod sa batas at maging mabuting mamamayan.
Usage
多用于形容人或事情违法乱纪,不受约束。
Madalas gamitin upang ilarawan ang mga tao o mga bagay na lumalabag sa mga batas at regulasyon, at hindi nasasaklawan ng anumang mga paghihigpit.
Examples
-
他无法无天,最终受到了法律的制裁。
ta wufatian, zhongyu shoushou le falv de zhicai
Siya ay walang batas at sa huli ay pinarusahan ng batas.
-
这群无法无天的小混混在街上横行霸道。
zhe qun wufatian de xiaohunhun zai jieshang henxing badao
Ang grupong ito ng mga walang batas na mga tulisan ay naghahari-harian sa mga lansangan.