无法无天 wúfǎwútiān 무법

Explanation

形容不遵守法律和道德,任意妄为。

법과 도덕을 지키지 않고 제멋대로 행동하는 사람을 묘사하는 말이다.

Origin Story

话说古代,有个叫李二的小子,他从小就调皮捣蛋,不学无术。村里人劝他改邪归正,但他根本不听,依然我行我素,每天不是偷鸡摸狗,就是打架斗殴,惹得全村鸡犬不宁。后来,李二甚至胆大妄为到抢劫富户,最后被官府抓获,受到了应有的惩罚。他的行为成为了村里人茶余饭后的谈资,也警示着后人要遵纪守法,做一个安分守己的好公民。 李二的故事,并不是一个虚构的故事,在中国的古代社会中,这样的故事数不胜数。正是因为有了这些故事,人们才更加深刻地理解了“无法无天”的含义。其实,这个成语的真正含义,并非仅仅指不遵守法律,更重要的是指不遵守道德规范,不尊重社会秩序,随意践踏社会规则的行为。 在现代社会,“无法无天”依然存在。例如,一些贪官污吏,利用职务之便,贪污受贿,损害国家利益,这也可以被称为“无法无天”。 因此,我们应该认真学习法律知识,提高法律意识,增强法制观念,做一个遵纪守法的好公民。同时,我们也应该加强道德修养,培养良好的道德品质,做一个遵守社会公德的好公民。只有这样,我们才能创造一个和谐稳定的社会环境。

huashuo gudai, you ge jiao li'er de xiaozi, ta congxiao jiu diaopidadao, buxuewushu. cunli ren quan ta gaixieguizheng, dan ta genben bu ting, yiran woxingwosu, meitian bushi tou ji mo gou, jiushi dajia dou'ou, rode quancun jiquanbuning. houlai, li'er shen zhi danda wangwei dao qiangjie fuhu, zuihou bei guanfu zhuahuo, shoushou le yingyou de chengfa. tasixing chengweile cunli ren chayujianghou de tanzi, ye jingshi zhe hou ren yao zun jishoufa, zuo ge anfen shouji de hao gongmin.

옛날에 이얼이라는 소년이 있었습니다. 이 소년은 어릴 때부터 장난을 잘 치고 공부에는 관심이 없었습니다. 마을 사람들은 그에게 잘못된 행실을 고치라고 충고했지만, 그는 듣지 않았고 여전히 제멋대로 행동했습니다. 매일 닭을 훔치거나 싸움을 하면서 마을을 시끄럽게 만들었습니다. 나중에는 부유한 집을 강탈하기까지 했고, 결국 관아에 잡혀 벌을 받았습니다. 그의 행동은 마을 사람들의 경계의 이야기가 되어 후세 사람들에게 법을 준수하고 선량한 시민이 되라고 경고하는 이야기가 되었습니다.

Usage

多用于形容人或事情违法乱纪,不受约束。

duoyongyu xingrong ren huoshiqing weifaluangiji,bushou yueshu

법과 규칙을 어기고 어떤 제약도 받지 않는 사람이나 사물을 표현할 때 자주 사용된다.

Examples

  • 他无法无天,最终受到了法律的制裁。

    ta wufatian, zhongyu shoushou le falv de zhicai

    그는 무법자여서 결국 법의 심판을 받았습니다.

  • 这群无法无天的小混混在街上横行霸道。

    zhe qun wufatian de xiaohunhun zai jieshang henxing badao

    이 무법자들은 거리에서 난폭하게 행동했습니다.