道貌岸然 sanctimonious
Explanation
形容神态严肃,一本正经的样子,多含讽刺意味。指的是外表装得很正经,实际上并非如此。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang kelihatan sangat serius dan jujur di permukaan, tetapi sebenarnya tidak. Ia mempunyai konotasi sarkastik. Perkataan ini digunakan untuk orang yang berpura-pura alim tetapi sebenarnya korup atau hipokrit.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李实的官员,他素来以清廉正直自居,道貌岸然,深得百姓敬仰。然而,暗地里,他却贪赃枉法,鱼肉百姓,收受贿赂,中饱私囊。一日,李实穿着官服,正准备去参加朝廷的宴会。他特意穿上最华贵的官服,梳理好头发,摆出端庄严肃的神态,想要展现自己道貌岸然的一面。途中,他遇见一位年迈的农妇,农妇向他哭诉自己家里的田地被贪官霸占,生活困苦,希望李实能够伸张正义,为她主持公道。李实面不改色,仍然保持着道貌岸然的表情,头也不回地走开了,心中暗想:我可不能因为这种小事而坏了我的名声。当晚,李实参加了朝廷的宴会,与朝中大臣们觥筹交错,谈笑风生,尽显一副道貌岸然的模样。宴席结束后,李实回到家中,他并没有将农妇的事情放在心上,而是开始盘点自己今日收受的贿赂。李实的所作所为,最终还是被揭露出来,朝廷官员们得知后无不震怒,把他抓捕入狱,严惩不贷。李实道貌岸然的外表,再也无法掩盖他内心深处的贪婪和邪恶。这个故事告诉我们,人不可貌相,海水不可斗量,任何虚伪的伪装,最终都会被揭穿。
Pada suatu ketika dahulu, terdapat seorang pegawai bernama Li Shi yang terkenal dengan integriti dan sentiasa mengekalkan penampilan yang alim. Walau bagaimanapun, di sebalik penampilan itu, dia adalah seorang pegawai yang rasuah yang menerima rasuah dan mengeksploitasi rakyat. Pada suatu hari, dalam perjalanan ke jamuan, dia bertemu dengan seorang wanita petani tua yang merayu bantuannya, kerana tanahnya telah dirampas oleh seorang pegawai yang rasuah. Li Shi, dalam kesalehannya, mengabaikannya dan meneruskan perjalanan. Kemudian di jamuan itu, dia berkelakuan dengan sangat alim dan bermaruah. Selepas jamuan itu, dia pulang dan mengira wang rasuah yang telah diterimanya. Pada akhirnya, walau bagaimanapun, dia terdedah dan dipenjarakan. Penampilan alimnya tidak dapat lagi menyembunyikan kerosakan dalamannya. Kisah ini menunjukkan bahawa seseorang tidak boleh menilai orang berdasarkan penampilan mereka.
Usage
用来形容一个人外表装得很正经,实际上却并非如此,多含贬义。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang kelihatan sangat serius dan sopan di permukaan, tetapi sebenarnya tidak, seringkali dengan konotasi menghina.
Examples
-
他虽然衣着朴素,但举止端庄,道貌岸然,颇有大家风范。
ta suiran yizhuo pusu, dan juzhi duanzhuang, daomaoran, po you dajia fengfan.
Walaupun dia berpakaian sederhana, tetapi sikapnya terhormat dan hipokrit, seperti seorang bangsawan.
-
会议上,他道貌岸然地宣读了冗长的报告,却丝毫没有说到点子上。
huiyi shang, ta daomaoran de xuandule rongchang de baogao, que sihao mei you shuo dao dianzishang.
Dalam mesyuarat itu, dia membacakan laporan yang panjang dengan gaya yang munafik, tetapi langsung kepada inti permasalahan