保险办理 Permohonan Insurans bǎoxiǎn bǎnlǐ

Dialog

Dialog 1

中文

您好,我想办理一份商业保险。
好的,先生/女士,请问您想了解哪种类型的保险?
我想了解一下医疗保险,最好保额高一些,而且报销比例也高。
好的,我们有多种医疗保险可以选择,您可以根据您的需求和预算选择合适的方案。请问您方便提供您的身份证和一些个人信息吗?
好的,没问题。

拼音

nínhǎo, wǒ xiǎng bǎn lǐ yī fèn shāngyè bǎoxiǎn.
hǎo de, xiānsheng/nǚshì, qǐngwèn nín xiǎng liǎojiě nǎ zhǒng lèixíng de bǎoxiǎn?
wǒ xiǎng liǎojiě yīxià yīliáo bǎoxiǎn, zuì hǎo bǎo'é gāo yīxiē, érqiě bàoxiāo bǐlì yě gāo.
hǎo de, wǒmen yǒu duō zhǒng yīliáo bǎoxiǎn kěyǐ xuǎnzé, nín kěyǐ gēnjù nín de xūqiú hé yùsuàn xuǎnzé héshì de fāng'àn. qǐngwèn nín fāngbiàn tígōng nín de shēnfènzhèng hé yīxiē gèrén xìnxī ma?
hǎo de, méi wèntí.

Malay

Salam, saya ingin mendapatkan insurans komersial.
Baik, encik/puan, jenis insurans apa yang ingin anda ketahui?
Saya ingin tahu lebih lanjut tentang insurans kesihatan, sebaik-baiknya dengan jumlah perlindungan yang tinggi dan kadar pembayaran balik yang tinggi.
Baik, kami mempunyai pelbagai pelan insurans kesihatan untuk dipilih. Anda boleh memilih pelan yang sesuai dengan keperluan dan bajet anda. Bolehkah saya mendapatkan kad pengenalan dan beberapa maklumat peribadi anda?
Ya, sudah tentu.

Frasa Biasa

请问您想办理哪种保险?

qǐngwèn nín xiǎng bǎn lǐ nǎ zhǒng bǎoxiǎn?

Jenis insurans apa yang ingin anda ketahui?

这份保险的保额是多少?

zhè fèn bǎoxiǎn de bǎo'é shì duōshao?

Berapakah jumlah perlindungan insurans ini?

请问您的身份证号码?

qǐngwèn nín de shēnfènzhèng hàomǎ?

Bolehkah saya mendapatkan nombor kad pengenalan anda?

Kebudayaan

中文

在办理保险时,通常需要提供身份证、户口本等身份证明文件。

保险公司会根据客户的个人情况和需求,推荐合适的保险产品。

中国保险市场产品种类繁多,选择时需要谨慎。

拼音

zài bǎnlǐ bǎoxiǎn shí, tóngcháng xūyào tígōng shēnfènzhèng, hùkǒuběn děng shēnfèn zhèngmíng wénjiàn. bǎoxiǎn gōngsī huì gēnjù kèhù de gèrén qíngkuàng hé xūqiú, tuījiàn héshì de bǎoxiǎn chǎnpǐn. zhōngguó bǎoxiǎn shìchǎng chǎnpǐn zhǒnglèi fán duō, xuǎnzé shí xūyào jǐnshèn。

Malay

Semasa memohon insurans, anda biasanya perlu memberikan kad pengenalan dan buku pendaftaran keluarga sebagai bukti pengenalan.

Syarikat insurans akan mengesyorkan produk insurans yang sesuai berdasarkan keadaan peribadi dan keperluan pelanggan.

China mempunyai pelbagai jenis produk insurans, jadi anda perlu berhati-hati semasa memilihnya.

Semasa memohon insurans, anda biasanya perlu memberikan kad pengenalan dan buku pendaftaran keluarga sebagai bukti pengenalan.

Syarikat insurans akan mengesyorkan produk insurans yang sesuai berdasarkan keadaan peribadi dan keperluan pelanggan.

China mempunyai pelbagai jenis produk insurans, jadi anda perlu berhati-hati semasa memilihnya.

Frasa Lanjut

中文

我希望能获得一份包含意外险、医疗险和寿险的综合保险计划。

请问贵公司有针对老年人的特殊保险产品吗?

除了保额,我还需要考虑哪些因素来选择适合我的保险?

拼音

wǒ xīwàng néng huòdé yī fèn bāohán yìwài xiǎn, yīliáo xiǎn hé shòuxiǎn de zōnghé bǎoxiǎn jìhuà. qǐngwèn guì gōngsī yǒu zhēnduì lǎoniánrén de tèshū bǎoxiǎn chǎnpǐn ma? chúle bǎo'é, wǒ hái xūyào kǎolǜ nǎxiē yīnsù lái xuǎnzé shìhé wǒ de bǎoxiǎn?

Malay

Saya ingin pelan insurans komprehensif yang merangkumi insurans kemalangan, insurans kesihatan dan insurans hayat.

Adakah syarikat anda menawarkan produk insurans khas untuk warga emas?

Selain jumlah perlindungan, faktor lain apa yang perlu saya pertimbangkan semasa memilih insurans yang tepat untuk saya?

Tabu Kebudayaan

中文

不要在办理保险时隐瞒个人信息或病史,这可能会导致理赔失败。

拼音

bú yào zài bǎnlǐ bǎoxiǎn shí yǐnmán gèrén xìnxī huò bìngshǐ, zhè kěnéng huì dǎozhì lǐpéi shībài。

Malay

Jangan menyembunyikan maklumat peribadi atau sejarah kesihatan semasa memohon insurans, kerana ini boleh menyebabkan tuntutan ditolak.

Titik Kunci

中文

办理保险时,需要仔细阅读保险合同条款,了解保障范围、免责条款等,避免后期出现纠纷。

拼音

bǎnlǐ bǎoxiǎn shí, xūyào zǐxì yuedú bǎoxiǎn hétóng tiáokuǎn, liǎojiě bǎozhàng fànwéi, miǎnzé tiáokuǎn děng, bìmiǎn hòuqī chūxiàn jiūfēn。

Malay

Semasa memohon insurans, bacalah dengan teliti terma dan syarat polisi untuk memahami liputan, pengecualian, dan lain-lain, bagi mengelakkan pertikaian pada masa hadapan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用不同的方式表达同一个意思,例如“我想买一份医疗保险”可以表达为“我想购买一份医疗保险”,“我需要一份医疗保险”。

在实际情境中练习,例如与朋友或家人模拟办理保险的场景。

学习一些常用的保险专业术语,这能让你与保险公司员工更好地沟通。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóng yīgè yìsi, lìrú “wǒ xiǎng mǎi yī fèn yīliáo bǎoxiǎn” kěyǐ biǎodá wéi “wǒ xiǎng gòumǎi yī fèn yīliáo bǎoxiǎn”, “wǒ xūyào yī fèn yīliáo bǎoxiǎn”。 zài shíjì qíngjìng zhōng liànxí, lìrú yǔ péngyou huò jiārén mónǐ bǎnlǐ bǎoxiǎn de chǎngjǐng。 xuéxí yīxiē chángyòng de bǎoxiǎn zhuānyè shùyǔ, zhè néng ràng nǐ yǔ bǎoxiǎn gōngsī yuángōng gèng hǎo de gōutōng。

Malay

Berlatih menyatakan maksud yang sama dengan cara yang berbeza, contohnya 'Saya ingin membeli insurans kesihatan' boleh dinyatakan sebagai 'Saya ingin mendapatkan insurans kesihatan' atau 'Saya memerlukan insurans kesihatan'.

Berlatih dalam situasi sebenar, contohnya dengan mensimulasikan proses permohonan insurans dengan rakan atau ahli keluarga.

Pelajari beberapa istilah insurans yang biasa digunakan untuk berkomunikasi dengan lebih baik bersama pekerja syarikat insurans.