总结经验 Ringkasan Pengalaman Zǒngjié jīngyàn

Dialog

Dialog 1

中文

老王:小李,你最近的工作总结做得怎么样了?
小李:王经理,总结已经完成了,主要围绕这几个方面:项目进展、遇到的问题和解决方案、以及未来改进方向。
老王:很好,能具体说说项目进展吗?
小李:这个项目我们超额完成了任务,提前两周交付。
老王:不错!那你觉得在哪些方面可以改进?
小李:我认为团队合作方面还可以进一步加强,比如可以更频繁地进行沟通协调。
老王:这个建议很好,我会在下次团队会议上提出。

拼音

Lao Wang:Xiao Li,nǐ zuìjìn de gōngzuò zǒngjié zuò de zěnmeyàng le?
Xiao Li:Wang jīnglǐ,zǒngjié yǐjīng wánchéng le,zhǔyào wéiráo zhège jǐ gè fāngmiàn:xiàngmù jìnzhǎn、yùdào de wèntí hé jiějué fāng'àn、yǐjí wèilái gǎishàn fāngxiàng。
Lao Wang:Hěn hǎo,néng jùtǐ shuō shuo xiàngmù jìnzhǎn ma?
Xiao Li:Zhège xiàngmù wǒmen chāo é wánchéng le rènwu,tíqián liǎng zhōu jiāofù。
Lao Wang:Bùcuò!Nà nǐ juéde zài nǎxiē fāngmiàn kěyǐ gǎishàn?
Xiao Li:Wǒ rènwéi tuánduì hézuò fāngmiàn hái kěyǐ jìnyībù jiāqiáng,bǐrú kěyǐ gèng pínfán de jìnxíng gōutōng tiáoxié。
Lao Wang:Zhège jiànyì hěn hǎo,wǒ huì zài xià cì tuánduì huìyì shàng tíchū。

Malay

Encik Wang: Xiao Li, bagaimana kemajuan ringkasan kerja anda yang baru-baru ini?
Xiao Li: Encik Wang, ringkasan telah siap. Ia memberi tumpuan utama kepada aspek-aspek ini: kemajuan projek, masalah yang dihadapi dan penyelesaiannya, serta hala tuju penambahbaikan pada masa hadapan.
Encik Wang: Baik. Bolehkah anda menjelaskan lebih lanjut mengenai kemajuan projek tersebut?
Xiao Li: Kami telah melepasi sasaran projek ini dan menyerahkannya dua minggu lebih awal daripada jadual.
Encik Wang: Hebat! Apakah bidang yang anda rasa boleh diperbaiki?
Xiao Li: Saya rasa kerja berpasukan boleh diperkukuhkan lagi. Contohnya, kita boleh berkomunikasi dan menyelaras dengan lebih kerap.
Encik Wang: Cadangan yang baik. Saya akan membangkitkan perkara ini dalam mesyuarat pasukan akan datang.

Frasa Biasa

总结经验

zǒngjié jīngyàn

Merumuskan pengalaman

Kebudayaan

中文

在中国职场,总结经验通常是绩效考核的重要组成部分。

总结需要客观全面,既要肯定成绩,也要分析不足。

总结应该具有可操作性,为未来的工作提供指导。

拼音

zài zhōngguó zhí chǎng, zǒngjié jīngyàn tōngcháng shì jīxiào kǎohé de zhòngyào zǔchéng bùfèn。

zǒngjié xūyào kèguān quánmiàn, jì yào kěndìng chéngjī, yě yào fēnxī bùzú。

zǒngjié yīnggāi jùyǒu kěcàoyòuxìng, wèi wèilái de gōngzuò tígōng zhǐdǎo。

Malay

Dalam budaya tempat kerja Cina, merumuskan pengalaman biasanya merupakan bahagian penting dalam penilaian prestasi.

Rumusan perlu objektif dan menyeluruh, mengakui kejayaan sambil menganalisis kelemahan.

Rumusan perlu boleh dilaksanakan dan menyediakan panduan untuk kerja masa depan.

Frasa Lanjut

中文

在工作中积累的经验,使我受益匪浅。

通过不断地总结反思,我逐渐提升了工作效率。

我将把这次项目的经验运用到未来的工作中去。

拼音

zài gōngzuò zhōng jīlěi de jīngyàn, shǐ wǒ shòuyì fěiqiǎn。

tōngguò bùduàn de zǒngjié fǎnsī, wǒ zhújiàn tíshēng le gōngzuò xiàolǜ。

wǒ jiāng bǎ zhè cì xiàngmù de jīngyàn yùnyòng dào wèilái de gōngzuò zhōng qù。

Malay

Pengalaman yang saya kumpul di tempat kerja telah banyak memberi manfaat kepada saya.

Melalui refleksi dan rumusan yang berterusan, saya telah secara beransur-ansur meningkatkan kecekapan kerja saya.

Saya akan menerapkan pengalaman projek ini kepada kerja saya pada masa hadapan.

Tabu Kebudayaan

中文

在总结中,避免过度自我批评,或过度夸大成绩,要实事求是。

拼音

zài zǒngjié zhōng, bìmiǎn guòdù zìwǒ pīpíng, huò guòdù kuā dà chéngjī, yào shíshìqiúsì。

Malay

Dalam rumusan, elakkan kritikan diri yang berlebihan atau penggemblengan pencapaian; berpegang pada fakta.

Titik Kunci

中文

总结经验适用于各种职业和年龄段的人,但内容和侧重点会根据具体情况有所不同。例如,年轻员工的总结可能侧重于学习和成长,而资深员工则更关注战略规划和团队管理。

拼音

zǒngjié jīngyàn shìyòng yú gè zhǒng zhíyè hé niánlíng duàn de rén, dàn nèiróng hé cèzhòngdiǎn huì gēnjù jùtǐ qíngkuàng yǒusuǒ bùtóng。lìrú, niánqīng yuángōng de zǒngjié kěnéng cèzhòng yú xuéxí hé chéngzhǎng, ér zīshēn yuángōng zé gèng guānzhù zhànlüè guīhuà hé tuánduì guǎnlǐ。

Malay

Merumuskan pengalaman sesuai untuk orang daripada pelbagai profesion dan kumpulan umur, tetapi kandungan dan fokusnya mungkin berbeza bergantung pada situasi tertentu. Contohnya, rumusan pekerja yang lebih muda mungkin menumpukan pada pembelajaran dan pertumbuhan, manakala pekerja kanan mungkin lebih menumpukan pada perancangan strategik dan pengurusan pasukan.

Petunjuk Praktik

中文

准备一个具体的案例,来说明你的经验。

用数据来支持你的总结,更加具有说服力。

练习用简洁明了的语言来表达你的想法。

多练习与不同的人进行类似对话。

拼音

zhǔnbèi yīgè jùtǐ de ànlì, lái shuōmíng nǐ de jīngyàn。

yòng shùjù lái zhīchí nǐ de zǒngjié, gèngjiā jùyǒu shuōfú lì。

liànxí yòng jiǎnjié míngliǎo de yǔyán lái biǎodá nǐ de xiǎngfǎ。

duō liànxí yǔ bùtóng de rén jìnxíng lèisì duìhuà。

Malay

Sediakan contoh tertentu untuk menggambarkan pengalaman anda.

Gunakan data untuk menyokong rumusan anda supaya lebih meyakinkan.

Berlatihlah menyatakan idea anda dengan bahasa yang ringkas dan jelas.

Berlatihlah mengadakan perbualan yang sama dengan orang yang berbeza.