技能提升 Peningkatan Kemahiran
Dialog
Dialog 1
中文
丽丽:你好,王老师,我想学习摄影,您有什么建议吗?
王老师:你好,丽丽,学习摄影是个不错的选择!你想学习哪方面的摄影呢?例如人像、风景、还是其他?
丽丽:我比较喜欢风景摄影,想拍出那种意境深远的照片。
王老师:嗯,风景摄影需要对光线、构图等有很好的把握。建议你可以先学习一些摄影基础知识,例如曝光三要素等等。
丽丽:好的,谢谢老师!请问有什么推荐的学习资源吗?
王老师:有很多线上课程和书籍,你可以在网上搜索一下。也可以参加一些摄影兴趣小组,和大家一起学习交流。
丽丽:好的,我试试看,谢谢您!
拼音
Malay
Lily: Hai, Encik Wang, saya ingin belajar fotografi. Adakah anda mempunyai sebarang cadangan?
Encik Wang: Hai, Lily, belajar fotografi adalah pilihan yang baik! Aspek fotografi manakah yang ingin anda pelajari? Contohnya, potret, landskap, atau yang lain?
Lily: Saya lebih suka fotografi landskap, dan saya ingin mengambil gambar dengan suasana yang mendalam.
Encik Wang: Baiklah, fotografi landskap memerlukan kefahaman yang baik tentang cahaya, komposisi, dan sebagainya. Saya mencadangkan anda mempelajari beberapa pengetahuan asas fotografi terlebih dahulu, seperti tiga elemen pendedahan.
Lily: Baiklah, terima kasih, cikgu! Adakah terdapat sebarang sumber pembelajaran yang disyorkan?
Encik Wang: Terdapat banyak kursus dan buku dalam talian. Anda boleh mencarinya dalam talian. Anda juga boleh menyertai beberapa kumpulan minat fotografi dan belajar serta bertukar-tukar maklumat dengan orang lain.
Lily: Baiklah, saya akan mencubanya, terima kasih!
Frasa Biasa
我想学习摄影
Saya ingin belajar fotografi
您有什么建议吗?
Adakah anda mempunyai sebarang cadangan?
学习摄影是个不错的选择
Belajar fotografi adalah pilihan yang baik!
Kebudayaan
中文
在中国,学习技能提升通常被视为一种积极向上的人生追求,反映了人们对自身发展的重视。
学习摄影在年轻人中非常流行,被看作一种时尚和兴趣爱好。
向老师请教学习方法是很常见的中国文化现象,体现了尊师重道的传统。
拼音
Malay
Di China, peningkatan kemahiran biasanya dianggap sebagai satu usaha yang positif, yang mencerminkan penekanan orang terhadap pembangunan diri.
Mempelajari fotografi amat popular di kalangan golongan muda, dianggap sebagai satu hobi yang moden.
Meminta nasihat daripada guru tentang kaedah pembelajaran merupakan satu fenomena budaya yang biasa di China, yang mencerminkan rasa hormat tradisional terhadap guru dan orang tua.
Frasa Lanjut
中文
精进摄影技艺
提升专业素养
系统学习摄影理论
拼音
Malay
Menyempurnakan kemahiran fotografi
Meningkatkan kualiti profesional
Secara sistematik mempelajari teori fotografi
Tabu Kebudayaan
中文
避免在与长辈交流时,过于强调自身技能的优越性,应保持谦逊的态度。
拼音
Bìmiǎn zài yǔ zhǎngbèi jiāoliú shí, guòyú qiángdiào zìshēn jìnéng de yōuyòuxìng, yīng bǎochí qiānxùn de tàidu。
Malay
Elakkan terlalu menekankan kehebatan kemahiran anda sendiri semasa berkomunikasi dengan orang yang lebih tua; kekalkan sikap yang rendah hati.Titik Kunci
中文
技能提升的对话场景适用于各种年龄段,但需要注意语言表达的正式程度。与长辈交流时应使用更正式的语言,与同龄人交流时则可以更随意一些。
拼音
Malay
Senario perbualan peningkatan kemahiran sesuai untuk pelbagai kumpulan umur, tetapi formaliti ungkapan bahasa perlu diberi perhatian. Bahasa yang lebih formal perlu digunakan semasa berkomunikasi dengan orang yang lebih tua, manakala bahasa yang lebih santai boleh digunakan semasa berkomunikasi dengan rakan sebaya.Petunjuk Praktik
中文
多听多说,模仿标准的语音语调。
在实际情境中练习,提高语言表达能力。
与朋友或老师进行角色扮演,模拟对话场景。
拼音
Malay
Dengar dan bercakap lebih banyak, tiru sebutan dan intonasi standard.
Berlatih dalam situasi sebenar untuk meningkatkan keupayaan ekspresi bahasa.
Lakukan peranan dengan rakan-rakan atau guru untuk mensimulasikan senario dialog.