支付停车费 Pembayaran Parkir
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,请问怎么支付停车费?
B:您好,您可以使用支付宝或微信支付。
C:支付宝?我没有支付宝,可以用微信吗?
B:当然可以,您也可以使用银行卡支付,不过微信支付宝比较方便快捷。
A:好的,我用微信支付。请问怎么操作?
B:您可以扫描二维码支付,或者点击缴费按钮输入车牌号进行支付。
A:谢谢!
拼音
Malay
A: Salam, bagaimana saya hendak membayar tambang parkir?
B: Salam, awak boleh gunakan Alipay atau WeChat Pay.
C: Alipay? Saya tidak ada Alipay, bolehkah saya gunakan WeChat?
B: Sudah tentu, awak juga boleh gunakan kad bank, tetapi WeChat dan Alipay lebih mudah dan cepat.
A: Baiklah, saya akan guna WeChat Pay. Bagaimana caranya?
B: Awak boleh imbas kod QR untuk membayar, atau klik butang pembayaran dan masukkan nombor plat kereta awak.
A: Terima kasih!
Dialog 2
中文
A:你好,请问怎么支付停车费?
B:您好,您可以使用支付宝或微信支付。
C:支付宝?我没有支付宝,可以用微信吗?
B:当然可以,您也可以使用银行卡支付,不过微信支付宝比较方便快捷。
A:好的,我用微信支付。请问怎么操作?
B:您可以扫描二维码支付,或者点击缴费按钮输入车牌号进行支付。
A:谢谢!
Malay
A: Salam, bagaimana saya hendak membayar tambang parkir?
B: Salam, awak boleh gunakan Alipay atau WeChat Pay.
C: Alipay? Saya tidak ada Alipay, bolehkah saya gunakan WeChat?
B: Sudah tentu, awak juga boleh gunakan kad bank, tetapi WeChat dan Alipay lebih mudah dan cepat.
A: Baiklah, saya akan guna WeChat Pay. Bagaimana caranya?
B: Awak boleh imbas kod QR untuk membayar, atau klik butang pembayaran dan masukkan nombor plat kereta awak.
A: Terima kasih!
Frasa Biasa
支付停车费
Membayar tambang parkir
Kebudayaan
中文
在中国,使用移动支付(如支付宝和微信)支付停车费非常普遍,尤其是在城市地区。许多停车场甚至只支持移动支付。
在一些小型停车场或农村地区,现金支付仍然是可行的,但越来越少见。
拼音
Malay
Di China, penggunaan pembayaran mudah alih (seperti Alipay dan WeChat) untuk membayar tambang parkir adalah sangat biasa, terutamanya di kawasan bandar. Ramai tempat letak kereta hanya menyokong pembayaran mudah alih.
Di beberapa tempat letak kereta yang kecil atau kawasan luar bandar, pembayaran tunai masih boleh dilakukan, tetapi semakin kurang kerap digunakan
Frasa Lanjut
中文
请问一下,这里可以扫码支付停车费吗?
除了支付宝和微信,这里还支持其他的支付方式吗?
拼音
Malay
Maaf, bolehkah saya imbas kod QR untuk membayar tambang parkir di sini?
Selain Alipay dan WeChat, adakah kaedah pembayaran lain yang disokong di sini?
Tabu Kebudayaan
中文
避免在支付时过于大声喧哗,以免引起其他人的反感。
拼音
bìmiǎn zài zhīfù shí guòyú dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn yǐnqǐ qítā rén de fǎngǎn。
Malay
Elakkan membuat bising yang berlebihan semasa membuat pembayaran untuk mengelakkan mengganggu orang lain.Titik Kunci
中文
在中国,大多数停车场都支持支付宝和微信支付,这两种支付方式非常便捷。需要注意的是,部分停车场可能只接受其中一种支付方式,因此最好提前了解清楚。
拼音
Malay
Di China, kebanyakan tempat letak kereta menyokong Alipay dan WeChat Pay, kedua-dua kaedah pembayaran ini sangat mudah. Perlu diingat bahawa sesetengah tempat letak kereta mungkin hanya menerima salah satu kaedah pembayaran ini, jadi adalah lebih baik untuk mengetahui terlebih dahulu.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如在不同的停车场、与不同的收费员进行交流。
可以模拟真实的场景,与朋友一起练习,互相扮演不同的角色。
练习时注意语调和语气,使对话更加自然流畅。
拼音
Malay
Amalkan dialog dalam pelbagai senario, seperti di tempat letak kereta yang berlainan dan dengan juru kutip tambang yang berlainan.
Anda boleh mensimulasikan senario kehidupan sebenar dan berlatih dengan rakan-rakan, setiap orang memainkan peranan yang berlainan.
Semasa mengamalkan, perhatikan intonasi dan nada suara untuk menjadikan perbualan lebih semula jadi dan lancar