治安问题 Isu Keselamatan zhì'ān wèntí

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,警察同志,我刚刚在街上遇到了一起盗窃事件,需要报警。
B:您好,请您详细描述一下情况。发生了什么?在哪里?
A:我看见一个男子从一位女士的包里偷走了钱包,然后迅速逃跑了。事情发生在和平路与建设路交叉口附近。
B:好的,请您提供您的联系方式,我们会尽快处理。您有看到嫌疑人的特征吗?
A:他个子中等,穿着黑色外套,戴着帽子,跑得很快,我没看清脸。
B:好的,我们会根据您的描述进行调查,请您放心。我们会尽快通知您调查结果。
A:谢谢警察同志!

拼音

A:nín hǎo, jǐngchá tóngzhì, wǒ gāngcái zài jiē shang yùdào le yī qǐ dàoqiè shìjiàn, xūyào bàojǐng。
B:nín hǎo, qǐng nín xiángxì miáoshù yīxià qíngkuàng。fāshēng le shénme?zài nǎlǐ?
A:wǒ kànjiàn yīgè nánzǐ cóng yī wèi nǚshì de bāo lǐ tōu zǒu le qiánbāo, ránhòu xùnsù táopǎo le。shìqíng fāshēng zài hépíng lù yǔ jiànshè lù jiāochā kǒu fùjìn。
B:hǎo de, qǐng nín tígōng nín de liánxì fāngshì, wǒmen huì jìnkuài chǔlǐ。nín yǒu kàn dào xiányí rén de tèzhēng ma?
A:tā gèzi zhōngděng, chuānzhe hēisè wàitào, dài zhe màozi, pǎo de hěn kuài, wǒ méi kàn qīng liǎn。
B:hǎo de, wǒmen huì gēnjù nín de miáoshù jìnxíng diàochá, qǐng nín fàngxīn。wǒmen huì jìnkuài tōngzhì nín diàochá jiéguǒ。
A:xièxie jǐngchá tóngzhì!

Malay

A: Selamat pagi, pegawai polis, saya baru sahaja menyaksikan kes kecurian di jalan dan perlu melaporkannya.
B: Selamat pagi, sila gambarkan situasi dengan terperinci. Apa yang berlaku? Di mana?
A: Saya melihat seorang lelaki mencuri dompet dari beg seorang wanita, kemudian melarikan diri dengan cepat. Kejadian itu berlaku berhampiran persimpangan Jalan Ping'an dan Jalan Jianshe.
B: Baiklah, sila berikan maklumat hubungan anda, dan kami akan menguruskannya secepat mungkin. Adakah anda melihat sebarang ciri-ciri suspek?
A: Dia sederhana tinggi, memakai jaket hitam dan topi, dan berlari sangat pantas. Saya tidak dapat melihat wajahnya dengan jelas.
B: Baiklah, kami akan menyiasat berdasarkan keterangan anda. Jangan risau. Kami akan memaklumkan kepada anda tentang hasil siasatan secepat mungkin.
A: Terima kasih, pegawai polis!

Dialog 2

中文

A:您好,警察同志,我刚刚在街上遇到了一起盗窃事件,需要报警。
B:您好,请您详细描述一下情况。发生了什么?在哪里?
A:我看见一个男子从一位女士的包里偷走了钱包,然后迅速逃跑了。事情发生在和平路与建设路交叉口附近。
B:好的,请您提供您的联系方式,我们会尽快处理。您有看到嫌疑人的特征吗?
A:他个子中等,穿着黑色外套,戴着帽子,跑得很快,我没看清脸。
B:好的,我们会根据您的描述进行调查,请您放心。我们会尽快通知您调查结果。
A:谢谢警察同志!

Malay

A: Selamat pagi, pegawai polis, saya baru sahaja menyaksikan kes kecurian di jalan dan perlu melaporkannya.
B: Selamat pagi, sila gambarkan situasi dengan terperinci. Apa yang berlaku? Di mana?
A: Saya melihat seorang lelaki mencuri dompet dari beg seorang wanita, kemudian melarikan diri dengan cepat. Kejadian itu berlaku berhampiran persimpangan Jalan Ping'an dan Jalan Jianshe.
B: Baiklah, sila berikan maklumat hubungan anda, dan kami akan menguruskannya secepat mungkin. Adakah anda melihat sebarang ciri-ciri suspek?
A: Dia sederhana tinggi, memakai jaket hitam dan topi, dan berlari sangat pantas. Saya tidak dapat melihat wajahnya dengan jelas.
B: Baiklah, kami akan menyiasat berdasarkan keterangan anda. Jangan risau. Kami akan memaklumkan kepada anda tentang hasil siasatan secepat mungkin.
A: Terima kasih, pegawai polis!

Frasa Biasa

治安问题

zhì'ān wèntí

Isu Keselamatan

Kebudayaan

中文

在中国,遇到治安问题,首先应寻求警察帮助。拨打110报警。

在公共场所,注意个人财物安全,避免财物丢失。

遇到紧急情况,保持冷静,积极寻求帮助。

拼音

zài zhōngguó, yùdào zhì'ān wèntí, shǒuxiān yīng xúnqiú jǐngchá bāngzhù。bōdǎ 110 bàojǐng。

zài gōnggòng chǎngsuǒ, zhùyì gèrén cáiwù ānquán, bìmiǎn cáiwù diūshī。

yùdào jǐnjí qíngkuàng, bǎochí lěngjìng, jījí xúnqiú bāngzhù。

Malay

Di China, sekiranya anda menghadapi masalah keselamatan, anda perlu mendapatkan bantuan polis terlebih dahulu. Hubungi 110 untuk membuat laporan.

Di tempat awam, berhati-hati terhadap barangan peribadi anda dan elakkan kehilangan barangan.

Sekiranya berlaku kecemasan, kekal tenang dan dapatkan bantuan secara aktif

Frasa Lanjut

中文

我强烈建议您向警方报案,并保留相关证据。

此事件已严重危害公共安全,应立即采取措施。

请务必保持冷静,并积极配合警方的调查。

拼音

wǒ qiángliè jiànyì nín xiàng jǐngfāng bào'àn, bìng bǎoliú xiāngguān zhèngjù。

cǐ shìjiàn yǐ yánzhòng wēihài gōnggòng ānquán, yīng lìjí cǎiqǔ cuòshī。

qǐng wùbì bǎochí lěngjìng, bìng jījí pèihé jǐngfāng de diàochá。

Malay

Saya sangat menasihati anda untuk membuat laporan polis dan menyimpan bukti yang berkaitan.

Kejadian ini telah membahayakan keselamatan awam secara serius dan tindakan perlu diambil dengan segera.

Pastikan untuk kekal tenang dan bekerjasama secara aktif dengan siasatan polis

Tabu Kebudayaan

中文

避免在公共场合大声喧哗或做出过激行为,以免引起不必要的麻烦。尊重警察的执法工作。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zuò chū guòjī xíngwéi, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan。zūnjìng jǐngchá de zhífǎ gōngzuò。

Malay

Elakkan daripada menjerit atau membuat reaksi berlebihan di khalayak ramai untuk mengelakkan masalah yang tidak perlu. Hormati kerja penguatkuasaan undang-undang polis.

Titik Kunci

中文

在向警察报案时,尽可能提供详细的信息,例如时间、地点、人物特征等,有助于警方破案。注意自身安全,避免与犯罪分子发生冲突。

拼音

zài xiàng jǐngchá bào'àn shí, jǐn kěnéng tígōng xiángxì de xìnxī, lìrú shíjiān、dìdiǎn、rénwù tèzhēng děng, yǒuzhù jǐngfāng pò'àn。zhùyì zìshēn ānquán, bìmiǎn yǔ fànzuì fènzǐ fāshēng chōngtū。

Malay

Semasa membuat laporan polis, berikan maklumat setepat mungkin, seperti masa, tempat, dan ciri-ciri individu itu, untuk membantu polis menyelesaikan kes tersebut. Berhati-hati terhadap keselamatan diri anda dan elakkan pergaduhan dengan penjenayah.

Petunjuk Praktik

中文

与朋友或家人模拟对话场景。

在练习中注意语气和语调,力求自然流畅。

尝试在不同的情境下进行练习,例如在嘈杂的环境中。

拼音

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ duìhuà chǎngjǐng。

zài liànxí zhōng zhùyì yǔqì hé yǔdiào, lìqiú zìrán liúlàng。

chángshì zài bùtóng de qíngjìng xià jìnxíng liànxí, lìrú zài cáo zá de huánjìng zhōng。

Malay

Simulasikan senario dialog dengan rakan atau ahli keluarga.

Perhatikan nada dan intonasi semasa latihan, berusaha untuk mencapai kefasihan semula jadi.

Cuba berlatih dalam pelbagai konteks, contohnya di persekitaran yang bising