治安问题 Isu Keselamatan
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,警察同志,我刚刚在街上遇到了一起盗窃事件,需要报警。
B:您好,请您详细描述一下情况。发生了什么?在哪里?
A:我看见一个男子从一位女士的包里偷走了钱包,然后迅速逃跑了。事情发生在和平路与建设路交叉口附近。
B:好的,请您提供您的联系方式,我们会尽快处理。您有看到嫌疑人的特征吗?
A:他个子中等,穿着黑色外套,戴着帽子,跑得很快,我没看清脸。
B:好的,我们会根据您的描述进行调查,请您放心。我们会尽快通知您调查结果。
A:谢谢警察同志!
拼音
Malay
A: Selamat pagi, pegawai polis, saya baru sahaja menyaksikan kes kecurian di jalan dan perlu melaporkannya.
B: Selamat pagi, sila gambarkan situasi dengan terperinci. Apa yang berlaku? Di mana?
A: Saya melihat seorang lelaki mencuri dompet dari beg seorang wanita, kemudian melarikan diri dengan cepat. Kejadian itu berlaku berhampiran persimpangan Jalan Ping'an dan Jalan Jianshe.
B: Baiklah, sila berikan maklumat hubungan anda, dan kami akan menguruskannya secepat mungkin. Adakah anda melihat sebarang ciri-ciri suspek?
A: Dia sederhana tinggi, memakai jaket hitam dan topi, dan berlari sangat pantas. Saya tidak dapat melihat wajahnya dengan jelas.
B: Baiklah, kami akan menyiasat berdasarkan keterangan anda. Jangan risau. Kami akan memaklumkan kepada anda tentang hasil siasatan secepat mungkin.
A: Terima kasih, pegawai polis!
Dialog 2
中文
A:您好,警察同志,我刚刚在街上遇到了一起盗窃事件,需要报警。
B:您好,请您详细描述一下情况。发生了什么?在哪里?
A:我看见一个男子从一位女士的包里偷走了钱包,然后迅速逃跑了。事情发生在和平路与建设路交叉口附近。
B:好的,请您提供您的联系方式,我们会尽快处理。您有看到嫌疑人的特征吗?
A:他个子中等,穿着黑色外套,戴着帽子,跑得很快,我没看清脸。
B:好的,我们会根据您的描述进行调查,请您放心。我们会尽快通知您调查结果。
A:谢谢警察同志!
Malay
A: Selamat pagi, pegawai polis, saya baru sahaja menyaksikan kes kecurian di jalan dan perlu melaporkannya.
B: Selamat pagi, sila gambarkan situasi dengan terperinci. Apa yang berlaku? Di mana?
A: Saya melihat seorang lelaki mencuri dompet dari beg seorang wanita, kemudian melarikan diri dengan cepat. Kejadian itu berlaku berhampiran persimpangan Jalan Ping'an dan Jalan Jianshe.
B: Baiklah, sila berikan maklumat hubungan anda, dan kami akan menguruskannya secepat mungkin. Adakah anda melihat sebarang ciri-ciri suspek?
A: Dia sederhana tinggi, memakai jaket hitam dan topi, dan berlari sangat pantas. Saya tidak dapat melihat wajahnya dengan jelas.
B: Baiklah, kami akan menyiasat berdasarkan keterangan anda. Jangan risau. Kami akan memaklumkan kepada anda tentang hasil siasatan secepat mungkin.
A: Terima kasih, pegawai polis!
Frasa Biasa
治安问题
Isu Keselamatan
Kebudayaan
中文
在中国,遇到治安问题,首先应寻求警察帮助。拨打110报警。
在公共场所,注意个人财物安全,避免财物丢失。
遇到紧急情况,保持冷静,积极寻求帮助。
拼音
Malay
Di China, sekiranya anda menghadapi masalah keselamatan, anda perlu mendapatkan bantuan polis terlebih dahulu. Hubungi 110 untuk membuat laporan.
Di tempat awam, berhati-hati terhadap barangan peribadi anda dan elakkan kehilangan barangan.
Sekiranya berlaku kecemasan, kekal tenang dan dapatkan bantuan secara aktif
Frasa Lanjut
中文
我强烈建议您向警方报案,并保留相关证据。
此事件已严重危害公共安全,应立即采取措施。
请务必保持冷静,并积极配合警方的调查。
拼音
Malay
Saya sangat menasihati anda untuk membuat laporan polis dan menyimpan bukti yang berkaitan.
Kejadian ini telah membahayakan keselamatan awam secara serius dan tindakan perlu diambil dengan segera.
Pastikan untuk kekal tenang dan bekerjasama secara aktif dengan siasatan polis
Tabu Kebudayaan
中文
避免在公共场合大声喧哗或做出过激行为,以免引起不必要的麻烦。尊重警察的执法工作。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zuò chū guòjī xíngwéi, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan。zūnjìng jǐngchá de zhífǎ gōngzuò。
Malay
Elakkan daripada menjerit atau membuat reaksi berlebihan di khalayak ramai untuk mengelakkan masalah yang tidak perlu. Hormati kerja penguatkuasaan undang-undang polis.Titik Kunci
中文
在向警察报案时,尽可能提供详细的信息,例如时间、地点、人物特征等,有助于警方破案。注意自身安全,避免与犯罪分子发生冲突。
拼音
Malay
Semasa membuat laporan polis, berikan maklumat setepat mungkin, seperti masa, tempat, dan ciri-ciri individu itu, untuk membantu polis menyelesaikan kes tersebut. Berhati-hati terhadap keselamatan diri anda dan elakkan pergaduhan dengan penjenayah.Petunjuk Praktik
中文
与朋友或家人模拟对话场景。
在练习中注意语气和语调,力求自然流畅。
尝试在不同的情境下进行练习,例如在嘈杂的环境中。
拼音
Malay
Simulasikan senario dialog dengan rakan atau ahli keluarga.
Perhatikan nada dan intonasi semasa latihan, berusaha untuk mencapai kefasihan semula jadi.
Cuba berlatih dalam pelbagai konteks, contohnya di persekitaran yang bising