治安问题 Problemi di sicurezza zhì'ān wèntí

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:您好,警察同志,我刚刚在街上遇到了一起盗窃事件,需要报警。
B:您好,请您详细描述一下情况。发生了什么?在哪里?
A:我看见一个男子从一位女士的包里偷走了钱包,然后迅速逃跑了。事情发生在和平路与建设路交叉口附近。
B:好的,请您提供您的联系方式,我们会尽快处理。您有看到嫌疑人的特征吗?
A:他个子中等,穿着黑色外套,戴着帽子,跑得很快,我没看清脸。
B:好的,我们会根据您的描述进行调查,请您放心。我们会尽快通知您调查结果。
A:谢谢警察同志!

拼音

A:nín hǎo, jǐngchá tóngzhì, wǒ gāngcái zài jiē shang yùdào le yī qǐ dàoqiè shìjiàn, xūyào bàojǐng。
B:nín hǎo, qǐng nín xiángxì miáoshù yīxià qíngkuàng。fāshēng le shénme?zài nǎlǐ?
A:wǒ kànjiàn yīgè nánzǐ cóng yī wèi nǚshì de bāo lǐ tōu zǒu le qiánbāo, ránhòu xùnsù táopǎo le。shìqíng fāshēng zài hépíng lù yǔ jiànshè lù jiāochā kǒu fùjìn。
B:hǎo de, qǐng nín tígōng nín de liánxì fāngshì, wǒmen huì jìnkuài chǔlǐ。nín yǒu kàn dào xiányí rén de tèzhēng ma?
A:tā gèzi zhōngděng, chuānzhe hēisè wàitào, dài zhe màozi, pǎo de hěn kuài, wǒ méi kàn qīng liǎn。
B:hǎo de, wǒmen huì gēnjù nín de miáoshù jìnxíng diàochá, qǐng nín fàngxīn。wǒmen huì jìnkuài tōngzhì nín diàochá jiéguǒ。
A:xièxie jǐngchá tóngzhì!

Italian

A: Salve, agente, ho appena assistito a un furto per strada e devo denunciarlo.
B: Salve, descriva la situazione nel dettaglio. Cosa è successo? Dove?
A: Ho visto un uomo rubare un portafoglio dalla borsa di una donna e poi scappare via velocemente. È successo vicino all'incrocio tra Ping'an Road e Jianshe Road.
B: Va bene, fornisca i suoi recapiti e ci occuperemo il prima possibile. Ha notato qualche caratteristica del sospettato?
A: Era di statura media, indossava una giacca nera e un cappello, e correva molto veloce. Non sono riuscito a vedere il suo viso chiaramente.
B: Va bene, faremo un'indagine sulla base della sua descrizione. Stiamo a disposizione. La informeremo dei risultati dell'indagine il prima possibile.
A: Grazie, agente!

Dialoghi 2

中文

A:您好,警察同志,我刚刚在街上遇到了一起盗窃事件,需要报警。
B:您好,请您详细描述一下情况。发生了什么?在哪里?
A:我看见一个男子从一位女士的包里偷走了钱包,然后迅速逃跑了。事情发生在和平路与建设路交叉口附近。
B:好的,请您提供您的联系方式,我们会尽快处理。您有看到嫌疑人的特征吗?
A:他个子中等,穿着黑色外套,戴着帽子,跑得很快,我没看清脸。
B:好的,我们会根据您的描述进行调查,请您放心。我们会尽快通知您调查结果。
A:谢谢警察同志!

Italian

A: Salve, agente, ho appena assistito a un furto per strada e devo denunciarlo.
B: Salve, descriva la situazione nel dettaglio. Cosa è successo? Dove?
A: Ho visto un uomo rubare un portafoglio dalla borsa di una donna e poi scappare via velocemente. È successo vicino all'incrocio tra Ping'an Road e Jianshe Road.
B: Va bene, fornisca i suoi recapiti e ci occuperemo il prima possibile. Ha notato qualche caratteristica del sospettato?
A: Era di statura media, indossava una giacca nera e un cappello, e correva molto veloce. Non sono riuscito a vedere il suo viso chiaramente.
B: Va bene, faremo un'indagine sulla base della sua descrizione. Stiamo a disposizione. La informeremo dei risultati dell'indagine il prima possibile.
A: Grazie, agente!

Espressioni Frequenti

治安问题

zhì'ān wèntí

Problemi di sicurezza

Contesto Culturale

中文

在中国,遇到治安问题,首先应寻求警察帮助。拨打110报警。

在公共场所,注意个人财物安全,避免财物丢失。

遇到紧急情况,保持冷静,积极寻求帮助。

拼音

zài zhōngguó, yùdào zhì'ān wèntí, shǒuxiān yīng xúnqiú jǐngchá bāngzhù。bōdǎ 110 bàojǐng。

zài gōnggòng chǎngsuǒ, zhùyì gèrén cáiwù ānquán, bìmiǎn cáiwù diūshī。

yùdào jǐnjí qíngkuàng, bǎochí lěngjìng, jījí xúnqiú bāngzhù。

Italian

In Cina, in caso di problemi di sicurezza, è necessario chiedere prima aiuto alla polizia. Chiamare il 110 per segnalare.

Nei luoghi pubblici, prestare attenzione ai propri effetti personali ed evitare perdite.

In caso di emergenza, mantenere la calma e cercare attivamente aiuto

Espressioni Avanzate

中文

我强烈建议您向警方报案,并保留相关证据。

此事件已严重危害公共安全,应立即采取措施。

请务必保持冷静,并积极配合警方的调查。

拼音

wǒ qiángliè jiànyì nín xiàng jǐngfāng bào'àn, bìng bǎoliú xiāngguān zhèngjù。

cǐ shìjiàn yǐ yánzhòng wēihài gōnggòng ānquán, yīng lìjí cǎiqǔ cuòshī。

qǐng wùbì bǎochí lěngjìng, bìng jījí pèihé jǐngfāng de diàochá。

Italian

Le consiglio vivamente di sporgere denuncia alla polizia e di conservare le prove pertinenti.

Questo incidente ha gravemente compromesso la sicurezza pubblica e si devono prendere provvedimenti immediati.

Si prega di mantenere la calma e di collaborare attivamente con le indagini della polizia

Tabu Culturali

中文

避免在公共场合大声喧哗或做出过激行为,以免引起不必要的麻烦。尊重警察的执法工作。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zuò chū guòjī xíngwéi, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan。zūnjìng jǐngchá de zhífǎ gōngzuò。

Italian

Evitare di gridare o di fare reazioni eccessive in pubblico per evitare problemi inutili. Rispettare il lavoro delle forze dell'ordine.

Punti Chiave

中文

在向警察报案时,尽可能提供详细的信息,例如时间、地点、人物特征等,有助于警方破案。注意自身安全,避免与犯罪分子发生冲突。

拼音

zài xiàng jǐngchá bào'àn shí, jǐn kěnéng tígōng xiángxì de xìnxī, lìrú shíjiān、dìdiǎn、rénwù tèzhēng děng, yǒuzhù jǐngfāng pò'àn。zhùyì zìshēn ānquán, bìmiǎn yǔ fànzuì fènzǐ fāshēng chōngtū。

Italian

Quando si fa una denuncia alla polizia, fornire quante più informazioni possibili, come ora, luogo e caratteristiche della persona, per aiutare la polizia a risolvere il caso. Prestare attenzione alla propria sicurezza ed evitare conflitti con i criminali.

Consigli di Pratica

中文

与朋友或家人模拟对话场景。

在练习中注意语气和语调,力求自然流畅。

尝试在不同的情境下进行练习,例如在嘈杂的环境中。

拼音

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ duìhuà chǎngjǐng。

zài liànxí zhōng zhùyì yǔqì hé yǔdiào, lìqiú zìrán liúlàng。

chángshì zài bùtóng de qíngjìng xià jìnxíng liànxí, lìrú zài cáo zá de huánjìng zhōng。

Italian

Simulare scenari di dialogo con amici o familiari.

Prestare attenzione al tono e all'intonazione durante la pratica, cercando di ottenere una naturalezza fluida.

Provare a esercitarsi in diversi contesti, ad esempio in ambienti rumorosi