满月仪式 Majlis Sambutan Bayi
Dialog
Dialog 1
中文
A:宝宝满月了,我们准备办个满月酒,你到时候来吗?
B:好啊,恭喜恭喜!满月酒一般都做什么呢?
C:会请亲朋好友来吃饭庆祝,还要给宝宝戴上帽子,祝福他健康成长。有些家庭还会请人来拍照,记录下这个特别的日子。
D:听起来很有意义!满月酒的习俗是不是每个地方都一样?
A:不是的,各地习俗可能略有不同,有些地方还会请算命先生看看宝宝的生辰八字。
B:那真是丰富多彩的文化啊!我一定会准时参加的。
拼音
Malay
A: Bayi kami sudah sebulan, dan kami merancang untuk mengadakan majlis sambutan kelahiran bayi. Adakah anda akan datang?
B: Sudah tentu, tahniah! Apa yang biasanya dilakukan di majlis sambutan kelahiran bayi?
C: Kami menjemput saudara mara dan rakan untuk makan bersama bagi meraikannya. Kami juga akan memakai topi pada bayi dan mendoakan kesejahteraan bayi tersebut. Ada sesetengah keluarga yang mengambil gambar untuk mengingati hari yang istimewa ini.
D: Ia kedengarannya bermakna! Adakah adat resam majlis ini sama di semua tempat?
A: Tidak, adat resam di pelbagai tempat mungkin sedikit berbeza, ada sesetengah tempat yang turut menjemput bomoh untuk melihat carta kelahiran bayi.
B: Sungguh budaya yang kaya dan berwarna-warni! Saya pasti akan datang.
Frasa Biasa
满月酒
Majlis sambutan kelahiran bayi
Kebudayaan
中文
满月酒是中国传统习俗,表示对新生儿健康成长的祝福。
满月酒的习俗在各地略有不同,有些地方会请算命先生看看宝宝的生辰八字。
满月酒通常会邀请亲朋好友来参加,一起庆祝宝宝的健康成长。
拼音
Malay
Majlis sambutan kelahiran bayi merupakan adat resam tradisional Cina yang menunjukkan harapan kesihatan dan pertumbuhan bagi bayi yang baru lahir.
Adat resam majlis sambutan kelahiran bayi sedikit berbeza di pelbagai tempat. Di sesetengah tempat, orang juga menjemput bomoh untuk melihat carta kelahiran bayi.
Majlis sambutan kelahiran bayi biasanya menjemput saudara mara dan rakan untuk bersama-sama meraikan pertumbuhan bayi yang sihat
Frasa Lanjut
中文
我们家按照传统习俗,为宝宝举行了隆重的满月仪式。
满月酒上,亲朋好友都来为宝宝送上了美好的祝福,场面十分温馨。
这次满月仪式,不仅是对宝宝的庆祝,更是对家族传承的一种延续。
拼音
Malay
Keluarga kami telah mengadakan majlis sambutan kelahiran bayi yang besar untuk bayi mengikut adat resam tradisional.
Di majlis sambutan kelahiran bayi, saudara mara dan rakan telah memberikan banyak ucapan tahniah kepada bayi, mewujudkan suasana yang sangat hangat.
Majlis sambutan kelahiran bayi ini bukan sahaja merupakan satu perayaan untuk bayi, malah juga satu kesinambungan tradisi keluarga
Tabu Kebudayaan
中文
注意避免在满月酒上谈论不吉利的话题,例如疾病、死亡等。
拼音
zhùyì bìmiǎn zài mǎnyuè jiǔ shàng tánlùn bùjílì de huàtí, lìrú jíbìng, sǐwáng děng。
Malay
Berhati-hatilah untuk mengelakkan perbincangan topik yang tidak bernasib baik, seperti penyakit atau kematian, di majlis sambutan kelahiran bayi.Titik Kunci
中文
满月仪式主要在宝宝满月时举行,参加者主要是亲朋好友,旨在庆祝宝宝的诞生和祝福其健康成长。
拼音
Malay
Majlis sambutan kelahiran bayi terutama diadakan apabila bayi berusia sebulan. Peserta utamanya terdiri daripada saudara mara dan rakan, dengan tujuan untuk meraikan kelahiran bayi dan mendoakan pertumbuhannya yang sihat.Petunjuk Praktik
中文
可以多练习一些关于满月酒的常用表达,例如祝福语、感谢语等。
在练习对话时,可以尝试模拟真实的场景,例如邀请客人、介绍宝宝等。
可以和朋友一起练习,互相纠正发音和表达方式。
拼音
Malay
Anda boleh mengamalkan beberapa ungkapan biasa tentang majlis sambutan kelahiran bayi, seperti ucapan tahniah dan ucapan terima kasih.
Semasa mengamalkan dialog, cubalah mensimulasikan senario sebenar, seperti menjemput tetamu dan memperkenalkan bayi.
Anda boleh berlatih dengan rakan dan saling membetulkan sebutan dan cara menyatakan diri