环保理念 Konsep Perlindungan Alam Sekitar huánbǎo lǐniàn

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好!我叫李明,我对环保非常感兴趣,尤其是在可持续发展方面。
B:你好,李明!我叫安娜,很高兴认识你。我也是环保爱好者,我们来聊聊吧!
C:你们好!我叫佐藤健,我也很关注环保,尤其是垃圾分类和资源循环利用。
A:太好了!我们一起来讨论一下中国在环保方面的一些努力和挑战吧。比如垃圾分类,虽然现在推行力度很大,但仍然面临许多问题,例如公众参与度不高,分类设施不完善等。
B:是的,我听说过。在一些发达国家,垃圾分类已经非常成熟了,他们的经验值得我们学习。
C:我觉得中国在这方面发展很快,很多城市已经开始强制垃圾分类了,相信将来会越来越好。
A:是的,政府的政策支持很重要,但更重要的是提高全民环保意识,让大家自觉参与到环保中来。
B:我同意。除了垃圾分类,你们国家在其他环保领域也取得了哪些进展?
C:比如新能源汽车发展迅速,还有对空气污染治理的投入也越来越大。
A:是的,我们也看到了这些努力。不过,环保是一个长期而复杂的问题,需要持续不断的努力。
B:的确如此。
C:希望通过大家的共同努力,我们的地球能够越来越美好。

拼音

A:nǐ hǎo!wǒ jiào lǐ míng,wǒ duì huánbǎo fēicháng gǎn xìngqù,yóuqí shì zài kě chíxù fāzhǎn fāngmiàn。
B:nǐ hǎo,lǐ míng!wǒ jiào ānnà,hěn gāoxìng rènshi nǐ。wǒ yěshì huánbǎo àihào zhě,wǒmen lái liáoliáo ba!
C:nǐmen hǎo!wǒ jiào sù tóu jiàn,wǒ yě hěn guānzhù huánbǎo,yóuqí shì lèsè fēnlèi hé zīyuán xúnhuán lìyòng。
A:tài hǎo le!wǒmen yīqǐ lái tǎolùn yīxià zhōngguó zài huánbǎo fāngmiàn de yīxiē nǔlì hé tiǎozhàn ba。bǐrú lèsè fēnlèi,suīrán xiànzài tuīxíng lìdù hěn dà,dàn réngrán miànlín xǔduō wèntí,lìrú gōngzhòng cānyùdù bù gāo,fēnlèi shèshī bù wánshàn děng。
B:shì de,wǒ tīngshuō guò。zài yīxiē fādá guójiā,lèsè fēnlèi yǐjīng fēicháng chéngshú le,tāmen de jīngyàn zhídé wǒmen xuéxí。
C:wǒ juéde zhōngguó zài zhè fāngmiàn fāzhǎn hěn kuài,hěn duō chéngshì yǐjīng kāishǐ qiángzhì lèsè fēnlèi le,xiāngxìn jiānglái huì yuè lái yuè hǎo。
A:shì de,zhèngfǔ de zhèngcè zhīchí hěn zhòngyào,dàn gèng zhòngyào de shì tígāo quánmín huánbǎo yìshí,ràng dàjiā zìjué cānyù dào huánbǎo zhōng lái。
B:wǒ tóngyì。chúle lèsè fēnlèi,nǐmen guójiā zài qítā huánbǎo lǐngyù yě qǔdé le nǎxiē jìnzhǎn?
C:bǐrú xīnyuánnéng qìchē fāzhǎn sùsù,hái yǒu duì kōngqì wūrǎn zhìlǐ de tóurù yě yuè lái yuè dà。
A:shì de,wǒmen yě kàn dào le zhèxiē nǔlì。bùguò,huánbǎo shì yīgè chángqī ér fùzá de wèntí,xūyào chíxù bùduàn de nǔlì。
B:díquè rúcǐ。
C:xīwàng tōngguò dàjiā de gòngtóng nǔlì,wǒmen de dìqiú nénggòu yuè lái yuè měihǎo。

Malay

A: Salam! Nama saya Li Ming, dan saya sangat berminat dalam perlindungan alam sekitar, terutamanya dalam pembangunan lestari.
B: Salam, Li Ming! Saya Anna, senang berkenalan dengan awak. Saya juga seorang yang cintakan alam sekitar, mari kita berbual!
C: Salam semua! Nama saya Sato Ken, saya juga sangat mengambil berat tentang perlindungan alam sekitar, terutamanya pengasingan sampah dan kitar semula sumber.
A: Hebat! Mari kita bincangkan usaha dan cabaran China dalam aspek perlindungan alam sekitar. Contohnya, pengasingan sampah, walaupun sekarang dipromosikan secara besar-besaran, masih menghadapi banyak masalah, seperti tahap penyertaan awam yang rendah dan kemudahan pengasingan yang tidak sempurna.
B: Ya, saya pernah dengar. Di beberapa negara maju, pengasingan sampah sudah sangat matang; pengalaman mereka sangat bernilai untuk dipelajari.
C: Saya rasa China berkembang sangat pesat dalam bidang ini; banyak bandar sudah mula melaksanakan pengasingan sampah wajib, dan saya percaya ia akan semakin baik pada masa hadapan.
A: Ya, sokongan dasar kerajaan sangat penting, tetapi yang lebih penting ialah meningkatkan kesedaran orang ramai tentang perlindungan alam sekitar dan mendorong semua orang untuk terlibat secara sedar.
B: Saya setuju. Selain pengasingan sampah, apakah kemajuan yang telah dicapai negara anda dalam bidang alam sekitar yang lain?
C: Contohnya, perkembangan kenderaan tenaga baru yang pesat, dan pelaburan dalam kawalan pencemaran udara juga semakin meningkat.
A: Ya, kami juga telah melihat usaha-usaha ini. Bagaimanapun, perlindungan alam sekitar merupakan isu jangka panjang dan kompleks yang memerlukan usaha berterusan.
B: Betul sekali.
C: Saya harap melalui usaha sama semua orang, bumi kita akan menjadi semakin indah.

Frasa Biasa

环保理念

huánbǎo lǐniàn

Konsep Pemuliharaan Alam Sekitar

Kebudayaan

中文

中国传统文化中,人与自然和谐共生的理念深入人心。现代社会,环保理念与时俱进,注重可持续发展。

提倡绿色生活方式,例如节约用水用电,垃圾分类等。

在正式场合,可以使用更正式的语言,例如'可持续发展';在非正式场合,可以使用更口语化的表达,例如'环保'

拼音

zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng,rén yǔ zìrán héxié gòngshēng de lǐniàn shēnrù rénxīn。xiàndài shèhuì,huánbǎo lǐniàn yǔ shí jìnjìn,zhùzhòng kě chíxù fāzhǎn。

tí cháng lǜsè shēnghuó fāngshì,lìrú jiéyuē yòngshuǐ yòngdiàn,lèsè fēnlèi děng。

zài zhèngshì chǎnghé,kěyǐ shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán,lìrú 'kě chíxù fāzhǎn';zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ shǐyòng gèng kǒuyǔ huà de biǎodá,lìrú 'huánbǎo'

Malay

Dalam budaya Malaysia, kesedaran alam sekitar semakin meningkat, dengan tumpuan yang semakin meningkat terhadap kelestarian dan penggunaan yang bertanggungjawab.

Amalan yang biasa termasuk kitar semula, mengurangkan penggunaan tenaga, dan menyokong produk mesra alam.

Dalam konteks formal, bahasa yang tepat dan formal biasanya digunakan, manakala konteks tidak formal membenarkan pendekatan yang lebih santai dan perbualan

Frasa Lanjut

中文

可持续发展战略

低碳生活方式

循环经济

绿色环保理念

生态文明建设

拼音

kě chíxù fāzhǎn zhànlüè

dī tàn shēnghuó fāngshì

xúnhuán jīngjì

lǜsè huánbǎo lǐniàn

shēngtài wénmíng jiànshè

Malay

Strategi pembangunan lestari

Gaya hidup rendah karbon

Ekonomi kitaran

Konsep perlindungan alam sekitar hijau

Pembinaan tamadun ekologi

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用带有负面情绪或带有歧视性的言辞讨论环保问题。例如,不要将环保与特定人群或国家联系起来,避免使用带有讽刺或挖苦意味的语言。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn qíngxù huò dài yǒu qíshì xìng de yáncí tǎolùn huánbǎo wèntí。lìrú,bùyào jiāng huánbǎo yǔ tèdìng rénqún huò guójiā liánxì qǐlái,bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fěncì huò wākǔ yìwèi de yǔyán。

Malay

Elakkan daripada menggunakan bahasa negatif atau diskriminasi semasa membincangkan isu alam sekitar. Jangan kaitkan perlindungan alam sekitar dengan kumpulan atau negara tertentu, dan elakkan daripada menggunakan bahasa yang sinis atau mengejek.

Titik Kunci

中文

该场景适用于各种年龄段和身份的人群,但在正式场合,语言表达需要更正式一些。练习时需要注意语言的准确性和流畅性,避免出现语法错误或口语化表达不当的情况。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún,dàn zài zhèngshì chǎnghé,yǔyán biǎodá xūyào gèng zhèngshì yīxiē。liànxí shí xūyào zhùyì yǔyán de zhǔnquè xìng hé liúchàng xìng,bìmiǎn chūxiàn yǔfǎ cuòwù huò kǒuyǔ huà biǎodá bùdàng de qíngkuàng。

Malay

Senario ini sesuai untuk orang daripada semua peringkat umur dan latar belakang, tetapi dalam tetapan formal, bahasa harus lebih formal. Semasa berlatih, perhatikan ketepatan dan kefasihan bahasa anda dan elakkan kesalahan tatabahasa atau bahasa gaul yang tidak sesuai.

Petunjuk Praktik

中文

多与不同的人进行模拟对话,练习不同场景下的表达。

观看相关视频,学习地道表达和语调。

尝试将所学知识运用到实际生活中。

积极参与环保活动,积累相关经验。

拼音

duō yǔ bùtóng de rén jìnxíng mǒnì duìhuà,liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de biǎodá。

guān kàn xiāngguān shìpín,xuéxí dìdào biǎodá hé yǔdiào。

chángshì jiāng suǒ xué zhīshì yùnyòng dào shíjì shēnghuó zhōng。

jījí cānyù huánbǎo huódòng,jīlěi xiāngguān jīngyàn。

Malay

Berlatih dialog simulasi dengan pelbagai orang untuk mengamalkan ungkapan dalam pelbagai senario.

Tonton video berkaitan untuk mempelajari ungkapan dan intonasi tulen.

Cuba terapkan apa yang telah anda pelajari kepada kehidupan sebenar.

Sertai secara aktif aktiviti perlindungan alam sekitar untuk mendapatkan pengalaman yang berkaitan.