矛盾处理 Penyelesaian Konflik
Dialog
Dialog 1
中文
老王:哎,张师傅,您这菜地里的白菜叶子都蔫了,怎么回事啊?
张师傅:唉,别提了,最近天气太热,没怎么顾上浇水,加上施肥也不对路,叶子都晒蔫了。
老王:哦,这样啊,我以前种菜也遇到过类似情况,要不我教您个好办法?
张师傅:哎呦,那太好了,您快说说!
老王:您看啊,这施肥得讲究方法,不能一次性施太多,得少量多次,而且得选对肥料。浇水也要看天气情况,不能光顾着浇,还得注意排水。
张师傅:哎,还是您有经验!我以前就是图省事,一下子施很多肥,结果烧根了。下次我一定按照您的方法试试。谢谢您嘞!
拼音
Malay
Lao Wang: Hei, Tuan Zhang, daun kubis awak semua layu. Apa yang berlaku?
Tuan Zhang: Oh, jangan cakap pasal ini. Cuaca sangat panas kebelakangan ini, saya tidak sempat menyiramnya, dan baja pun tidak betul. Daunnya semua layu kerana matahari.
Lao Wang: Oh, begitu. Saya juga pernah mengalami masalah yang sama ketika menanam sayur-sayuran. Bagaimana jika saya mengajar awak satu cara yang bagus?
Tuan Zhang: Oh, bagus sekali! Beritahu saya dengan cepat!
Lao Wang: Begini, baja memerlukan kaedah. Awak tidak boleh menggunakan baja terlalu banyak sekaligus. Ia perlu sedikit demi sedikit dan beberapa kali, dan awak perlu memilih baja yang betul. Menyiram juga bergantung pada cuaca. Awak tidak boleh hanya menyiram sahaja; awak juga perlu memberi perhatian kepada saliran.
Tuan Zhang: Oh, awak memang berpengalaman! Saya dulu mengambil jalan mudah dan terus menggunakan banyak baja sekaligus, hasilnya akarnya terbakar. Lain kali saya pasti akan mencuba kaedah awak. Terima kasih banyak!
Frasa Biasa
矛盾
Konflik
处理
Menangani
解决
Menyelesaikan
误会
Salah faham
沟通
Komunikasi
Kebudayaan
中文
中国文化强调和睦相处,注重以和为贵,在矛盾处理中常常采用迂回婉转的方式,避免直接冲突。
在农村地区,邻里之间常常互相帮助,遇到矛盾也会通过沟通协商解决。
长辈在家庭中的话语权比较大,在处理家庭内部矛盾时,通常会听取长辈的意见。
拼音
Malay
Budaya Cina menekankan keharmonian dan hidup berdampingan dengan aman, menghargai keamanan di atas segalanya. Dalam menyelesaikan konflik, kaedah tidak langsung dan halus sering digunakan untuk mengelakkan konflik langsung.
Di kawasan luar bandar, jiran sering saling membantu, dan konflik biasanya diselesaikan melalui komunikasi dan rundingan.
Orang tua mempunyai pengaruh yang besar dalam keluarga Cina, dan pendapat mereka sering dipertimbangkan ketika menyelesaikan konflik dalaman keluarga.
Frasa Lanjut
中文
妥善处理
有效沟通
化解矛盾
寻求共识
达成一致
拼音
Malay
Pengurusan yang sesuai
Komunikasi yang berkesan
Penyelesaian konflik
Mencari kata sepakat
Mencapai persetujuan
Tabu Kebudayaan
中文
在公共场合大声争吵可能会引起周围人的反感,最好私下解决。避免在谈话中涉及敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
zài gōnggòng chǎnghé dàshēng zhēngchǎo kěnéng huì yǐnqǐ zhōuwéi rén de fǎngǎn, zuì hǎo sīxià jiějué. bìmiǎn zài tánhuà zhōng shèjí mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng
Malay
Bertengkar dengan kuat di khalayak ramai boleh menyebabkan kemarahan orang di sekeliling. Lebih baik menyelesaikan konflik secara persendirian. Elakkan membincangkan topik-topik sensitif seperti politik dan agama dalam perbualan.Titik Kunci
中文
在处理矛盾时,要保持冷静,积极沟通,寻找双方都能接受的解决方案。要考虑不同年龄段和身份的人的差异,采取合适的沟通方式。
拼音
Malay
Semasa menangani konflik, adalah penting untuk kekal tenang, berkomunikasi secara aktif, dan mencari penyelesaian yang boleh diterima oleh kedua-dua pihak. Pertimbangkan perbezaan antara orang daripada pelbagai peringkat umur dan status, dan gunakan kaedah komunikasi yang sesuai.Petunjuk Praktik
中文
模拟各种矛盾情境,例如邻里纠纷、家庭矛盾等,练习如何使用不同的沟通技巧和解决策略。
可以与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色,提高沟通能力和解决问题的技巧。
多观察身边的人是如何处理矛盾的,学习他们的经验和技巧。
拼音
Malay
Simulasikan pelbagai senario konflik, seperti perselisihan jiran dan konflik keluarga, dan berlatih menggunakan pelbagai kemahiran komunikasi dan strategi penyelesaian.
Anda boleh berlatih dengan rakan atau ahli keluarga, memainkan peranan yang berbeza untuk meningkatkan kemahiran komunikasi dan teknik penyelesaian masalah.
Perhatikan bagaimana orang di sekeliling anda menangani konflik dan belajar daripada pengalaman dan kemahiran mereka.