矛盾处理 矛盾の解決
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
老王:哎,张师傅,您这菜地里的白菜叶子都蔫了,怎么回事啊?
张师傅:唉,别提了,最近天气太热,没怎么顾上浇水,加上施肥也不对路,叶子都晒蔫了。
老王:哦,这样啊,我以前种菜也遇到过类似情况,要不我教您个好办法?
张师傅:哎呦,那太好了,您快说说!
老王:您看啊,这施肥得讲究方法,不能一次性施太多,得少量多次,而且得选对肥料。浇水也要看天气情况,不能光顾着浇,还得注意排水。
张师傅:哎,还是您有经验!我以前就是图省事,一下子施很多肥,结果烧根了。下次我一定按照您的方法试试。谢谢您嘞!
拼音
Japanese
老王:ねえ、張さん、白菜の葉が全部しおれてますね。どうしたんですか?
張さん:ああ、それはもう。最近天気が暑すぎるんで、あまり水をやれなかったし、肥料のやり方も間違ってました。葉が全部日焼けしてしおれてます。
老王:ああ、そうですか。前に野菜を作ってたとき、似たような経験をしましたよ。いい方法を教えますか?
張さん:おお、それは助かります!早く教えてください!
老王:肥料のやり方はコツがあります。一度にたくさんやるんじゃなくて、少量を何回かに分けてやり、それに合った肥料を選ばなきゃいけません。水やりも天気に合わせて、ただ水をやるだけじゃなくて、排水にも気をつけなければいけません。
張さん:ああ、やっぱり経験がありますね!前は楽をして一度にたくさん肥料をやったら、根を焼いてしまいました。次はあなたの方法でやってみます。どうもありがとう!
よく使う表現
矛盾
矛盾
处理
処理
解决
解決
误会
誤解
沟通
コミュニケーション
文化背景
中文
中国文化强调和睦相处,注重以和为贵,在矛盾处理中常常采用迂回婉转的方式,避免直接冲突。
在农村地区,邻里之间常常互相帮助,遇到矛盾也会通过沟通协商解决。
长辈在家庭中的话语权比较大,在处理家庭内部矛盾时,通常会听取长辈的意见。
拼音
Japanese
中国文化では調和と平和的な共存が重視され、平和を何よりも高く評価しています。そのため、紛争解決においては、直接的な対立を避けるため、間接的で微妙な方法が用いられることがよくあります。
農村部では、隣人同士がお互いに助け合うことが多く、紛争は通常、話し合いと交渉によって解決されます。
中国の家庭では、年長者が大きな影響力を持っており、家庭内の紛争を解決する際には、年長者の意見がしばしば参考にされます。
高級表現
中文
妥善处理
有效沟通
化解矛盾
寻求共识
达成一致
拼音
Japanese
適切な処理
効果的なコミュニケーション
矛盾の解決
コンセンサスの獲得
合意に達する
文化禁忌
中文
在公共场合大声争吵可能会引起周围人的反感,最好私下解决。避免在谈话中涉及敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
zài gōnggòng chǎnghé dàshēng zhēngchǎo kěnéng huì yǐnqǐ zhōuwéi rén de fǎngǎn, zuì hǎo sīxià jiějué. bìmiǎn zài tánhuà zhōng shèjí mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng
Japanese
公共の場で大声で言い争うと、周囲の人々の反感を招く可能性があります。できれば、個人的に解決しましょう。会話の中で、政治や宗教など、デリケートな話題に触れないようにしましょう。使用キーポイント
中文
在处理矛盾时,要保持冷静,积极沟通,寻找双方都能接受的解决方案。要考虑不同年龄段和身份的人的差异,采取合适的沟通方式。
拼音
Japanese
対立を処理する際には、冷静さを保ち、積極的にコミュニケーションを取り、両者が受け入れられる解決策を見つけ出すことが重要です。年齢や立場が異なる人々の違いを考慮し、適切なコミュニケーション方法を選びましょう。練習ヒント
中文
模拟各种矛盾情境,例如邻里纠纷、家庭矛盾等,练习如何使用不同的沟通技巧和解决策略。
可以与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色,提高沟通能力和解决问题的技巧。
多观察身边的人是如何处理矛盾的,学习他们的经验和技巧。
拼音
Japanese
近隣トラブルや家庭内紛争など、様々な紛争のシナリオをシミュレーションし、様々なコミュニケーションスキルや解決策の戦略を使用する練習をしましょう。
友人や家族とロールプレイを行い、コミュニケーション能力と問題解決能力を高める練習をしましょう。
周りの人がどのように紛争を解決しているかを観察し、その経験やスキルを学びましょう。