短视频创作 Penghasilan Video Pendek duǎn shìpín chuàngzuò

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,最近抖音上很火的那个美食短视频,你看了吗?
B:看了看了,那个小姐姐做的菜真的好好看,我也想学!
A:我也是!感觉做菜也能拍出艺术感来。你打算尝试做哪个菜呢?
B:我准备先试试那个西红柿炒蛋,看起来简单,但是视频里拍的很有食欲。
A:不错!记得多拍一些细节,比如翻炒的动作,以及摆盘,这样更有看点。
B:好的,我会参考一下视频里的技巧,争取拍出高质量的短视频!
A:加油!期待你的作品!

拼音

A:nǐ hǎo,zuìjìn dǒuyīn shang hěn huǒ de nàge měishí duǎn shìpín,nǐ kàn le ma?
B:kàn le kàn le,nàge xiǎo jiějie zuò de cài zhēn de hǎo hǎo kàn,wǒ yě xiǎng xué!
A:wǒ yě shì!gǎnjué zuò cài yě néng pāi chū yìshù gǎn lái。nǐ dǎsuàn chángshì zuò nǎge cài ne?
B:wǒ zhǔnbèi xiān shìshi nàge xīhóngshì chǎo dàn,kàn qǐlái jiǎndān,dànshì shìpín lǐ pāi de hěn yǒu shíyù。
A:bù cuò!jìde duō pāi yīxiē xìjié,bǐrú fān chǎo de dòngzuò,yǐjí bǎipán,zhèyàng gèng yǒu kàn diǎn。
B:hǎo de,wǒ huì cānkǎo yīxià shìpín lǐ de jìqiǎo,zhēngqǔ pāi chū gāo zhìliàng de duǎn shìpín!
A:jiāyóu!qídài nǐ de zuòpǐn!

Malay

A: Hai, awak tengok video masakan yang tengah popular di Douyin baru-baru ni?
B: Tengok, tengok! Masakan yang dibuat gadis kecil itu memang cantik, saya pun nak belajar!
A: Saya juga! Rasa macam masakan pun boleh dirakam secara artistik. Awak plan nak cuba masakan apa?
B: Saya plan nak cuba telur dadar tomato dulu. Nampak macam senang, tapi dalam video tu nampak sangat menyelerakan.
A: Bagus! Ingat nak rakam lebih banyak detail, macam pergerakan menumis dan cara hidangannya, supaya lebih menarik untuk ditonton.
B: Okey, saya akan rujuk teknik dalam video tu dan akan cuba hasilkan video pendek berkualiti tinggi!
A: Ayuh! Saya tak sabar nak tengok hasil kerja awak!

Dialog 2

中文

A: 你对拍短视频有什么经验可以分享吗?
B:我的经验就是,内容为王!要选择大家感兴趣的话题。
A:比如呢?
B:比如美食、旅游、美妆,这些都是很受欢迎的类型。
A:我比较喜欢拍一些生活化的场景,你觉得怎么样?
B:也不错呀,真实的生活更有代入感,但要找到好的角度和故事才行。
A:你有什么好的建议?
B:可以尝试用一些独特的视角,或者加入一些有趣的音乐和特效。
A:明白了!谢谢你的建议!

拼音

A:nǐ duì pāi duǎn shìpín yǒu shénme jīngyàn kěyǐ fēnxiǎng ma?
B:wǒ de jīngyàn jiùshì,nèiróng wéi wáng!yào xuǎnzé dàjiā gǎn xìngqù de huàtí。
A:bǐrú ne?
B:bǐrú měishí、lǚyóu、měi zhuāng,zhèxiē dōu shì hěn huānyíng de lèixíng。
A:wǒ bǐjiào xǐhuan pāi yīxiē shēnghuò huà de chǎngjǐng,nǐ juéde zěnmeyàng?
B:yě bù cuò ya,zhēnshí de shēnghuó gèng yǒu dài rù gǎn,dàn yào zhǎodào hǎo de jiǎodù hé gùshì cái xíng。
A:nǐ yǒu shénme hǎo de jiànyì?
B:kěyǐ chángshì yòng yīxiē dútè de jiǎodù,huòzhě jiārù yīxiē yǒuqù de yīnyuè hé tèxiào。
A:míngbái le!xièxie nǐ de jiànyì!

Malay

A: Ada pengalaman dalam menghasilkan video pendek yang boleh dikongsi?
B: Pengalaman saya ialah, kandungan adalah raja! Pilih topik yang menarik minat ramai orang.
A: Contohnya?
B: Contohnya makanan, pelancongan, solekan, semua ini adalah genre yang sangat popular.
A: Saya lebih suka merakam beberapa adegan kehidupan seharian, apa pendapat awak?
B: Itu bagus juga, kehidupan sebenar lebih mudah untuk dihayati, tetapi perlu mencari sudut dan cerita yang menarik.
A: Ada cadangan yang bagus?
B: Boleh cuba menggunakan beberapa sudut pandangan yang unik, atau menambah beberapa muzik dan kesan khas yang menarik.
A: Faham! Terima kasih atas nasihat awak!

Frasa Biasa

短视频创作

duǎn shìpín chuàngzuò

Penghasilan video pendek

Kebudayaan

中文

短视频在中国非常流行,已经成为人们日常生活的重要组成部分。

很多年轻人会利用短视频记录生活、分享经验、表达情感。

短视频创作也催生了许多新的职业,例如网红、视频博主等。

拼音

duǎn shìpín zài zhōngguó fēicháng liúxíng,yǐjīng chéngwéi le rénmen rìcháng shēnghuó de zhòngyào zǔchéng bùfèn。

hěn duō niánqīng rén huì lìyòng duǎn shìpín jìlù shēnghuó、fēnxiǎng jīngyàn、biǎodá qínggǎn。

duǎn shìpín chuàngzuò yě cuīsēng le hěn duō xīn de zhíyè,lìrú wǎnghóng、shìpín bózhǔ děng。

Malay

Video pendek sangat popular di China dan telah menjadi sebahagian penting daripada kehidupan seharian orang ramai.

Ramai golongan muda menggunakan video pendek untuk merakam kehidupan mereka, berkongsi pengalaman dan meluahkan emosi.

Penghasilan video pendek juga telah melahirkan banyak kerjaya baru, seperti selebriti internet dan video blogger.

Frasa Lanjut

中文

精益求精

匠心独运

别具一格

拼音

jīngyì qiújīng

jiàngxīn dúyùn

biéjù yīgē

Malay

Berusaha untuk kesempurnaan

Kebolehan yang unik

Gaya yang unik

Tabu Kebudayaan

中文

避免拍摄涉及政治敏感、色情暴力等内容的短视频。

拼音

bìmiǎn pāishè shèjí zhèngzhì mǐngǎn、sèqíng bàolì děng nèiróng de duǎn shìpín。

Malay

Elakkan merakam video pendek yang mengandungi kandungan yang sensitif dari segi politik, lucah atau ganas.

Titik Kunci

中文

拍摄前要做好充分的准备,包括选题、脚本、拍摄设备等。拍摄过程中要注意画面质量、声音效果、以及剪辑技巧。

拼音

pāishè qián yào zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi,bāokuò xuǎntí、jiǎnběn、pāishè shèbèi děng。pāishè guòchéng zhōng yào zhùyì huàmiàn zhìliàng、shēngyīn xiàoguǒ、yǐjí jiǎnjié jìqiǎo。

Malay

Sebelum penggambaran, lakukan persiapan yang secukupnya, termasuk pemilihan topik, skrip, peralatan penggambaran dan sebagainya. Semasa proses penggambaran, beri perhatian kepada kualiti imej, kesan bunyi dan teknik penyuntingan.

Petunjuk Praktik

中文

多看一些优秀的短视频,学习他们的拍摄技巧和剪辑手法。

多练习,不断尝试不同的拍摄角度和创意。

多与其他创作者交流,取长补短。

拼音

duō kàn yīxiē yōuxiù de duǎn shìpín,xuéxí tāmen de pāishè jìqiǎo hé jiǎnjié shǒufǎ。

duō liànxí,bùduàn chángshì bùtóng de pāishè jiǎodù hé chuàngyì。

duō yǔ qítā chuàngzuò zhě jiāoliú,qǔcháng bǔduǎn。

Malay

Tonton lebih banyak video pendek yang bagus, pelajari teknik penggambaran dan gaya penyuntingan mereka. Latih lebih banyak dan cuba pelbagai sudut penggambaran dan kreativiti. Berhubung dengan pengkarya lain dan belajar antara satu sama lain.