突发事件 Insiden mengejut tūfā shìjiàn

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问您对这次突发事件了解多少?
B:我刚看到新闻,说是发生了火灾,具体情况还不清楚。
C:是的,火灾发生在市中心的商业街,现在已经控制住了。
A:那伤亡情况如何?
B:目前还没有官方消息,但是网上有很多传言。
C:我们需要保持冷静,等待官方的通报。
A:对,谣言止于智者。我们应该关注官方渠道发布的信息。
B:好的,谢谢。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn nín duì zhè cì tūfā shìjiàn liǎojiě duōshao?
B:wǒ gāng kàn dào xīnwén,shuō shì fāshēng le huǒzāi,jùtǐ qíngkuàng hái bù qīngchu。
C:shì de,huǒzāi fāshēng zài shì zhōngxīn de shāngyè jiē,xiànzài yǐjīng kòngzhì zhù le。
A:nà shāngwáng qíngkuàng rúhé?
B:mùqián hái méiyǒu guānfāng xiāoxī,dànshì wǎngshàng yǒu hěn duō chuányán。
C:wǒmen xūyào bǎochí língjìng,dǎngdài guānfāng de tōngbào。
A:duì,yáoyán zhǐ yú zhìzhě。wǒmen yīnggāi guānzhù guānfāng quándào fābù de xìnxī。
B:hǎo de,xièxiè。

Malay

A: Salam, adakah anda tahu apa-apa tentang insiden ini?
B: Saya baru sahaja melihat berita, katanya ada kebakaran, tetapi saya tidak tahu detailnya.
C: Ya, kebakaran berlaku di pusat bandar, di kawasan membeli-belah, dan kini sudah terkawal.
A: Bagaimana dengan mangsa?
B: Tiada maklumat rasmi lagi, tetapi terdapat banyak khabar angin dalam talian.
C: Kita perlu kekal tenang dan menunggu laporan rasmi.
A: Betul, khabar angin akan berhenti dengan kebijaksanaan. Kita perlu memberi perhatian kepada maklumat yang dikeluarkan oleh saluran rasmi.
B: Baiklah, terima kasih.

Frasa Biasa

突发事件

tūfā shìjiàn

Insiden

Kebudayaan

中文

中国文化重视集体主义和社会和谐,在突发事件中,政府通常会迅速采取行动,维护社会秩序和稳定。

拼音

zhōngguó wénhuà zhòngshì jítǐ zhǔyì hé shèhuì héxié,zài tūfā shìjiàn zhōng,zhèngfǔ tōngcháng huì sùnsù cǎiqǔ xíngdòng,wéihù shèhuì zhìxù hé wěndìng。

Malay

Dalam budaya Malaysia, semangat kekitaan dan kerjasama sangat dititikberatkan, dalam keadaan kecemasan, kerajaan biasanya akan bertindak pantas untuk mengekalkan ketenteraman awam dan kestabilan.

Frasa Lanjut

中文

请您保持冷静,切勿轻信谣言;

我们正在全力以赴处理此事,请您耐心等待官方消息;

为了确保公众安全,我们采取了必要的安全措施。

拼音

qǐng nín bǎochí língjìng,qiè wù qīngxìn yáoyán;

wǒmen zhèngzài quánlìyǐfù chǔlǐ cǐshì,qǐng nín nàixīn děngdài guānfāng xiāoxī;

wèile quèbǎo gōngzhòng ānquán,wǒmen cǎiqǔ le bìyào de ānquán cèshī。

Malay

Sila kekal tenang dan jangan percaya kepada khabar angin;

Kami sedang melakukan semua yang kami mampu untuk menangani perkara ini, sila bersabar dan tunggu laporan rasmi;

Untuk memastikan keselamatan orang awam, kami telah mengambil langkah-langkah keselamatan yang diperlukan.

Tabu Kebudayaan

中文

在涉及公共安全和国家利益的突发事件中,散布谣言或制造恐慌是严重的违法行为。

拼音

zài shèjí gōnggòng ānquán hé guójiā lìyì de tūfā shìjiàn zhōng,sàn bù yáoyán huò zhìzào kǒnghuāng shì yánzhòng de wéifǎ xíngwéi。

Malay

Dalam insiden mengejut yang melibatkan keselamatan awam dan kepentingan negara, menyebarkan khabar angin atau menimbulkan panik adalah satu kesalahan jenayah yang serius.

Titik Kunci

中文

在使用该场景对话时,应注意说话的语气和措辞,避免使用过激或不恰当的语言。

拼音

zài shǐyòng gāi chǎngjǐng duìhuà shí,yīng zhùyì shuōhuà de yǔqì hé cuòcí,bìmiǎn shǐyòng guòjī huò bù qiàdàng de yǔyán。

Malay

Semasa menggunakan dialog senario ini, sila perhatikan nada dan pilihan kata, dan elakkan penggunaan bahasa yang keterlaluan atau tidak sesuai.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同语境下的表达方式,例如正式场合与非正式场合;

模拟真实场景进行角色扮演,提高反应速度和语言表达能力;

与母语为其他语言的人进行对话练习,提升跨文化沟通能力。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì,lìrú zhèngshì chǎnghé yǔ fēi zhèngshì chǎnghé;

mǒní zhēnshí chǎngjǐng jìnxíng juésè bànyǎn,tígāo fǎnyìng sùdù hé yǔyán biǎodá nénglì;

yǔ mǔyǔ wèi qítā yǔyán de rén jìnxíng duìhuà liànxí,tíshēng kuà wénhuà gōutōng nénglì。

Malay

Amalkan menyatakan diri dalam pelbagai konteks, seperti situasi formal dan tidak formal;

Lakukan peranan lakonan dalam senario yang realistik untuk meningkatkan kelajuan respons dan kemahiran ekspresi bahasa;

Amalkan dialog dengan penutur asli bahasa lain untuk meningkatkan kemahiran komunikasi rentas budaya.