突发事件 Biglaang pangyayari tūfā shìjiàn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,请问您对这次突发事件了解多少?
B:我刚看到新闻,说是发生了火灾,具体情况还不清楚。
C:是的,火灾发生在市中心的商业街,现在已经控制住了。
A:那伤亡情况如何?
B:目前还没有官方消息,但是网上有很多传言。
C:我们需要保持冷静,等待官方的通报。
A:对,谣言止于智者。我们应该关注官方渠道发布的信息。
B:好的,谢谢。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn nín duì zhè cì tūfā shìjiàn liǎojiě duōshao?
B:wǒ gāng kàn dào xīnwén,shuō shì fāshēng le huǒzāi,jùtǐ qíngkuàng hái bù qīngchu。
C:shì de,huǒzāi fāshēng zài shì zhōngxīn de shāngyè jiē,xiànzài yǐjīng kòngzhì zhù le。
A:nà shāngwáng qíngkuàng rúhé?
B:mùqián hái méiyǒu guānfāng xiāoxī,dànshì wǎngshàng yǒu hěn duō chuányán。
C:wǒmen xūyào bǎochí língjìng,dǎngdài guānfāng de tōngbào。
A:duì,yáoyán zhǐ yú zhìzhě。wǒmen yīnggāi guānzhù guānfāng quándào fābù de xìnxī。
B:hǎo de,xièxiè。

Thai

A: Kumusta, may alam ka ba tungkol sa insidenteng ito?
B: Nabasa ko lang sa balita, may sunog daw, pero hindi ko alam ang mga detalye.
C: Oo, ang sunog ay naganap sa isang shopping street sa sentro ng lungsod, at kontrolado na ngayon.
A: Kumusta naman ang mga nasawi?
B: Wala pang opisyal na impormasyon, pero maraming tsismis sa online.
C: Kailangan nating manatiling kalmado at maghintay ng opisyal na ulat.
A: Tama, ang mga tsismis ay titigil sa karunungan. Dapat nating bigyang-pansin ang impormasyon na inilabas ng mga opisyal na channel.
B: Sige, salamat.

Mga Karaniwang Mga Salita

突发事件

tūfā shìjiàn

Insidente

Kultura

中文

中国文化重视集体主义和社会和谐,在突发事件中,政府通常会迅速采取行动,维护社会秩序和稳定。

拼音

zhōngguó wénhuà zhòngshì jítǐ zhǔyì hé shèhuì héxié,zài tūfā shìjiàn zhōng,zhèngfǔ tōngcháng huì sùnsù cǎiqǔ xíngdòng,wéihù shèhuì zhìxù hé wěndìng。

Thai

Sa kultura ng Pilipinas, ang pakikipagkapwa-tao at bayanihan ay mahalaga. Sa panahon ng emerhensiya, karaniwang mabilis na kumikilos ang gobyerno para mapanatili ang kaayusan at katatagan ng lipunan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请您保持冷静,切勿轻信谣言;

我们正在全力以赴处理此事,请您耐心等待官方消息;

为了确保公众安全,我们采取了必要的安全措施。

拼音

qǐng nín bǎochí língjìng,qiè wù qīngxìn yáoyán;

wǒmen zhèngzài quánlìyǐfù chǔlǐ cǐshì,qǐng nín nàixīn děngdài guānfāng xiāoxī;

wèile quèbǎo gōngzhòng ānquán,wǒmen cǎiqǔ le bìyào de ānquán cèshī。

Thai

Mangyaring manatiling kalmado at huwag maniwala sa mga tsismis;

Ginagawa namin ang lahat ng aming makakaya upang mahawakan ang bagay na ito, mangyaring maghintay ng pasensya para sa opisyal na balita;

Upang matiyak ang kaligtasan ng publiko, nagpatupad kami ng mga kinakailangang hakbang sa seguridad.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在涉及公共安全和国家利益的突发事件中,散布谣言或制造恐慌是严重的违法行为。

拼音

zài shèjí gōnggòng ānquán hé guójiā lìyì de tūfā shìjiàn zhōng,sàn bù yáoyán huò zhìzào kǒnghuāng shì yánzhòng de wéifǎ xíngwéi。

Thai

Sa mga biglaang pangyayari na may kinalaman sa kaligtasan ng publiko at pambansang interes, ang pagkalat ng mga tsismis o ang paglikha ng gulat ay isang malubhang paglabag sa batas.

Mga Key Points

中文

在使用该场景对话时,应注意说话的语气和措辞,避免使用过激或不恰当的语言。

拼音

zài shǐyòng gāi chǎngjǐng duìhuà shí,yīng zhùyì shuōhuà de yǔqì hé cuòcí,bìmiǎn shǐyòng guòjī huò bù qiàdàng de yǔyán。

Thai

Kapag ginagamit ang dialogue na ito sa sitwasyon, bigyang-pansin ang tono at pagpili ng mga salita, at iwasan ang paggamit ng matinding o hindi angkop na mga salita.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同语境下的表达方式,例如正式场合与非正式场合;

模拟真实场景进行角色扮演,提高反应速度和语言表达能力;

与母语为其他语言的人进行对话练习,提升跨文化沟通能力。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì,lìrú zhèngshì chǎnghé yǔ fēi zhèngshì chǎnghé;

mǒní zhēnshí chǎngjǐng jìnxíng juésè bànyǎn,tígāo fǎnyìng sùdù hé yǔyán biǎodá nénglì;

yǔ mǔyǔ wèi qítā yǔyán de rén jìnxíng duìhuà liànxí,tíshēng kuà wénhuà gōutōng nénglì。

Thai

Magsanay ng pagpapahayag sa sarili sa iba't ibang konteksto, tulad ng pormal at impormal na mga sitwasyon;

Magsagawa ng pag-role-play sa makatotohanang mga sitwasyon upang mapabuti ang bilis ng pagtugon at mga kasanayan sa pagpapahayag ng wika;

Magsanay ng mga diyalogo sa mga katutubong nagsasalita ng ibang mga wika upang mapabuti ang mga kasanayan sa pakikipagtalastasan sa pagitan ng mga kultura.