自我认知 Kesedaran Diri Zì wǒ rèn zhī

Dialog

Dialog 1

中文

A:最近在忙什么呢?
B:我在思考我未来的职业规划,想成为一名作家。
C:作家?很有想法啊!你对写作有什么样的理解呢?
B:我认为写作是表达自我的一个重要方式,可以记录生活,分享思考。
A:那你的写作风格是什么样的呢?
B:我比较喜欢写一些比较轻松幽默的散文,也尝试写一些小说。
C:听起来很不错,期待你的作品!
B:谢谢!我会努力的!

拼音

A:zuì jìn zài máng shén me ne?
B:wǒ zài sī kǎo wǒ wèi lái de zhí yè guī huà,xiǎng chéng wéi yī míng zuò jiā 。
C:zuò jiā ?hěn yǒu xiǎng fǎ a!nǐ duì xiě zuò yǒu shén me yàng de lǐ jiě ne?
B:wǒ rèn wéi xiě zuò shì biǎo dá zì wǒ de yīgè zhòng yào fāng shì,kě yǐ jì lù shēng huó,fēn xiǎng sī kǎo 。
A:nà nǐ de xiě zuò fēng gé shì shén me yàng de ne?
B:wǒ bǐ jiào xǐ huan xiě yī xiē bǐ jiào qīng sōng yōu mò de sǎn wén,yě cháng shì xiě yī xiē xiǎo shuō 。
C:tīng qǐ lái hěn bù cuò,qī dài nǐ de zuò pǐn!
B:xiè xie!wǒ huì nǔ lì de!

Malay

A: Apa yang awak sibukkan kebelakangan ini?
B: Saya sedang memikirkan perancangan kerjaya masa hadapan saya, dan saya ingin menjadi penulis.
C: Penulis? Idea yang bagus! Bagaimanakah awak memahami penulisan?
B: Saya berpendapat penulisan adalah cara penting untuk meluahkan diri, untuk merakamkan kehidupan dan berkongsi pemikiran saya.
A: Jadi, apakah gaya penulisan awak?
B: Saya lebih suka menulis esei yang ringan dan jenaka, dan saya juga mencuba menulis novel.
C: Bunyinya bagus, saya tidak sabar untuk melihat karya awak!
B: Terima kasih! Saya akan berusaha sedaya upaya!

Dialog 2

中文

A: 你对自己的未来有什么样的规划?
B: 我希望能够成为一名成功的企业家,为社会创造价值。
C: 听起来很有野心,你有什么样的计划呢?
B: 我会努力学习,提升自己的能力,同时积极寻找机会。
A: 你认为成功的关键是什么?
B: 我认为成功的关键是坚持不懈的努力,以及永不放弃的精神。
C:说的好!祝你成功!

拼音

A:nǐ duì zì jǐ de wèi lái yǒu shén me yàng de guī huà?
B:wǒ xī wàng néng gòu chéng wéi yī míng chéng gōng de qǐ yè jiā,wèi shè huì chuàng zào jià zhí 。
C:tīng qǐ lái hěn yǒu yě xīn,nǐ yǒu shén me yàng de jì huà ne?
B:wǒ huì nǔ lì xué xí,tí shēng zì jǐ de néng lì,tóng shí jī jí xún zhǎo jī huì 。
A:nǐ rèn wéi chéng gōng de guān jiàn shì shén me?
B:wǒ rèn wéi chéng gōng de guān jiàn shì jiān chí bù xiè de nǔ lì,yǐ jí yǒng bù fàng qì de jīng shén 。
C:shuō de hǎo!zhù nǐ chéng gōng!

Malay

A: Apakah perancangan awak untuk masa hadapan?
B: Saya berharap dapat menjadi seorang usahawan yang berjaya dan mencipta nilai untuk masyarakat.
C: Bunyinya bercita-cita tinggi. Apakah perancangan yang awak ada?
B: Saya akan berusaha gigih untuk belajar dan meningkatkan kemahiran saya dan secara aktif mencari peluang.
A: Apakah awak fikir kunci kejayaan itu apakah?
B: Saya fikir kunci kejayaan adalah usaha yang berterusan dan semangat yang tidak pernah menyerah.
C: Kata-kata yang bagus! Saya mendoakan kejayaan awak!

Frasa Biasa

自我认知

zì wǒ rèn zhī

Kesedaran diri

梦想

mèng xiǎng

Impian

愿望

yuàn wàng

Keinginan

目标

mù biāo

Matlamat

未来规划

wèi lái guī huà

Perancangan masa hadapan

人生目标

rén shēng mù biāo

Matlamat hidup

职业规划

zhí yè guī huà

Perancangan kerjaya

Kebudayaan

中文

中国人通常比较含蓄,在表达自我认知时,会比较注重实际行动和结果,而不是空谈理想。

谈论梦想和愿望时,应根据场合选择合适的表达方式,避免过于夸张或不切实际。

与长辈谈论时要谦逊谨慎,避免夸大其词。

拼音

zhōng guó rén tōng cháng bǐ jiào hán xù ,zài biǎo dá zì wǒ rèn zhī shí ,huì bǐ jiào zhòng shì shí jì xíng dòng hé jié guǒ ,ér bù shì kōng tán lǐ xiǎng 。

tán lùn mèng xiǎng hé yuàn wàng shí ,yīng gēn jù chǎng hé xuǎn zé hé shì de biǎo dá fāng shì ,bì miǎn guò yú kuā zhāng huò bù qiè shí jì 。

yǔ cháng bèi tán lùn shí yào qiān xùn jǐn shèn ,bì miǎn kuā dà qí cí 。

Malay

Dalam budaya Malaysia, kita menghargai kesopanan dan kerendahan hati.

Elakkan daripada terlalu bermegah-megah mengenai kebolehan atau impian anda.

Pertimbangkan konteks dan audiens apabila bercakap tentang matlamat dan aspirasi anda.

Frasa Lanjut

中文

我对自身的优势和不足有着清晰的认知,并制定了相应的提升计划。

我清楚地了解自己的价值观和人生目标,并努力朝着目标前进。

我积极寻求反馈,不断完善自我,追求卓越。

拼音

wǒ duì zì shēn de yōu shì hé bù zú yǒu zhe qīng xī de rèn zhī ,bìng zhì dìng le xiāng yìng de tí shēng jì huà 。

wǒ qīng chǔ de liǎo jiě zì jǐ de jià zhí guān hé rén shēng mù biāo ,bìng nǔ lì zhāo xiàng mù biāo qián jìn 。

wǒ jī jí xún qiú fǎn kuì ,bù duàn wán shàn zì wǒ ,zhuī qiú zhuó yuè 。

Malay

Saya mempunyai pemahaman yang jelas tentang kekuatan dan kelemahan diri, dan telah membuat perancangan peningkatan yang bersesuaian.

Saya memahami nilai-nilai dan matlamat hidup saya dengan jelas, dan saya berusaha untuk mencapainya.

Saya secara aktif mencari maklum balas dan sentiasa memperbaiki diri untuk mengejar kecemerlangan.

Tabu Kebudayaan

中文

避免过度夸大自身能力或成就,以免给人留下不好的印象。避免谈论与个人隐私相关的敏感话题。在正式场合,应避免使用过于口语化的表达方式。

拼音

bì miǎn guò dù kuā dà zì shēn néng lì huò chéng jiù ,yǐ miǎn gěi rén liú xià bù hǎo de yìn xiàng 。bì miǎn tán lùn yǔ gè rén yǐn sī xiāng guān de mǐn gǎn huà tí 。zài zhèng shì chǎng hé ,yīng bì miǎn shǐ yòng guò yú kǒu yǔ huà de biǎo dá fāng shì 。

Malay

Elakkan daripada terlalu meninggikan kebolehan atau pencapaian diri, kerana ia boleh memberi kesan negatif. Elakkan daripada membincangkan topik sensitif yang berkaitan dengan privasi peribadi. Dalam situasi formal, elakkan daripada menggunakan bahasa yang terlalu kasual.

Titik Kunci

中文

自我认知的表达要真诚自然,避免虚伪或矫饰。根据对话对象和场合灵活调整表达方式。 要注重实际行动,而不是空谈理想。

拼音

zì wǒ rèn zhī de biǎo dá yào zhēn chéng zì rán ,bì miǎn xū wěi huò jiǎo shì 。gēn jù duì huà duì xiàng hé chǎng hé líng huó tiáo zhěng biǎo dá fāng shì 。yào zhòng shù shí jì xíng dòng ,ér bù shì kōng tán lǐ xiǎng 。

Malay

Ungkapan kesedaran diri perlu tulus dan semula jadi, elakkan daripada berpura-pura atau berlakon. Ubah cara anda berkomunikasi mengikut konteks dan pihak yang diajak berbual. Fokus pada tindakan yang nyata, bukan sekadar cita-cita.

Petunjuk Praktik

中文

多进行自我反思,深入了解自身的优势、劣势、价值观和目标。

练习用不同的语言表达自我认知,提高语言表达能力。

在实际场景中练习与他人交流自我认知。

拼音

duō jìn xíng zì wǒ fǎn sī ,shēn rù liǎo jiě zì shēn de yōu shì 、liè shì 、jià zhí guān hé mù biāo 。

liàn xí yòng bù tóng de yǔ yán biǎo dá zì wǒ rèn zhī ,tí gāo yǔ yán biǎo dá néng lì 。

zài shí jì chǎng jǐng zhōng liàn xí yǔ tā rén jiāo liú zì wǒ rèn zhī 。

Malay

Lakukan refleksi diri secara tetap untuk memahami kekuatan, kelemahan, nilai dan matlamat anda dengan mendalam.

Berlatihlah meluahkan kesedaran diri dalam pelbagai bahasa untuk meningkatkan kemahiran berbahasa anda.

Berlatihlah bertukar-tukar idea tentang kesedaran diri dengan orang lain dalam situasi kehidupan sebenar.