表达网费 Mengenali Bil Internet biǎodá wǎngfèi

Dialog

Dialog 1

中文

A:这个月的网费是多少?
B:这个月网费是100块。
C:哦,100块啊,比上个月贵了20块呢。
A:是啊,最近用网比较多。
B:那以后要注意节约点流量了。
C:嗯,我会注意的。

拼音

A:zhège yuè de wǎngfèi shì duōshao?
B:zhège yuè wǎngfèi shì yībǎi kuài.
C:ó, yībǎi kuài a, bǐ shàng ge yuè guì le èrshí kuài ne.
A:shì a, zuìjìn yòng wǎng bǐjiào duō.
B:nà yǐhòu yào zhùyì jiéyuē diǎn liúliàng le.
C:ěn, wǒ huì zhùyì de。

Malay

A: Berapakah bil internet bulan ini?
B: Bil internet bulan ini ialah 100 yuan.
C: Oh, 100 yuan, lebih mahal 20 yuan daripada bulan lepas.
A: Ya, saya banyak guna internet kebelakangan ini.
B: Jadi, anda perlu berhati-hati dengan penggunaan data pada masa hadapan.
C: Ya, saya akan berhati-hati.

Frasa Biasa

网费

wǎngfèi

bil internet

Kebudayaan

中文

在中国,网费通常是按月支付的。

网费的高低取决于网速和套餐。

近年来,随着移动互联网的普及,人们对网费的关注度越来越高。

拼音

zài zhōngguó, wǎngfèi tōngcháng shì àn yuè zhīfù de。

wǎngfèi de gāodī qūyú yú wǎngsù hé tāocān。

jìnnián lái, suí zhe yídòng yǐnterwàng de pǔjí, rénmen duì wǎngfèi de guānzhùdù yuè lái yuè gāo。

Malay

Di China, bil internet biasanya dibayar bulanan.

Kos internet bergantung pada kelajuan dan pakej.

Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, dengan populariti internet mudah alih, perhatian orang ramai terhadap bil internet semakin meningkat.

Frasa Lanjut

中文

我的网费包含了宽带和电视的费用。

这个月的网费比预算超支了。

请问你们的网费套餐都有哪些?

拼音

wǒ de wǎngfèi bāohán le kuāndài hé diànshì de fèiyòng。

zhège yuè de wǎngfèi bǐ yùsuàn chāo zhī le。

qǐngwèn nǐmen de wǎngfèi tāocān dōu yǒu nǎxiē?

Malay

Bil internet saya termasuk kos jalur lebar dan televisyen.

Bil internet bulan ini melebihi bajet.

Apakah pakej bil internet yang anda tawarkan?

Tabu Kebudayaan

中文

在与陌生人谈论网费时,避免过于详细地透露个人信息,例如具体的网络使用习惯等。

拼音

zài yǔ mòshēng rén tánlùn wǎngfèi shí, bìmiǎn guòyú xiángxì de tòulù gèrén xìnxī, lìrú jùtǐ de wǎngluò shǐyòng xíguàn děng。

Malay

Apabila berbincang mengenai bil internet dengan orang yang tidak dikenali, elakkan daripada mendedahkan maklumat peribadi yang terlalu terperinci, seperti tabiat penggunaan internet.

Titik Kunci

中文

表达网费时,要明确说明是哪个月的网费,以及费用是多少。可以使用人民币元(元)或角(角分)作为单位。

拼音

biǎodá wǎngfèi shí, yào míngquè shuōmíng shì nǎ ge yuè de wǎngfèi, yǐjí fèiyòng shì duōshao。kěyǐ shǐyòng rénmínbì yuán (yuán) huò jiǎo (jiǎo fēn) zuòwéi dānwèi。

Malay

Apabila menyatakan bil internet, nyatakan dengan jelas bil untuk bulan berapa dan jumlahnya. Yuan (元) atau Jiao (角分) boleh digunakan sebagai unit.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用不同方式表达网费,例如:这个月网费一百元;我的网费是100元;网费一共100元。

尝试在不同的语境下运用这些表达,例如:和朋友聊天,向客服咨询,与家人讨论等等。

注意观察中国人在日常生活中是如何表达网费的,并模仿他们的表达方式。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì biǎodá wǎngfèi, lìrú: zhège yuè wǎngfèi yībǎi yuán; wǒ de wǎngfèi shì yībǎi yuán; wǎngfèi yīgòng yībǎi yuán。

chángshì zài bùtóng de yǔjìng xià yòngyùn zhèxiē biǎodá, lìrú: hé péngyou liáotiān, xiàng kèfú zīxún, yǔ jiārén tǎolùn děngděng。

zhùyì guāncchá zhōngguó rén zài rìcháng shēnghuó zhōng shì rúhé biǎodá wǎngfèi de, bìng mófǎng tāmen de biǎodá fāngshì。

Malay

Amalkan menyatakan bil internet dengan pelbagai cara, contohnya: Bil internet bulan ini seratus yuan; Bil internet saya ialah 100 yuan; Jumlah bil internet ialah 100 yuan.

Cuba gunakan ungkapan ini dalam konteks yang berbeza, contohnya: bersembang dengan rakan, bertanya kepada khidmat pelanggan, berbincang dengan keluarga dan sebagainya.

Perhatikan bagaimana orang Cina menyatakan bil internet dalam kehidupan seharian dan tiru cara mereka menyatakannya.