表达网费 インターネット料金を伝える biǎodá wǎngfèi

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:这个月的网费是多少?
B:这个月网费是100块。
C:哦,100块啊,比上个月贵了20块呢。
A:是啊,最近用网比较多。
B:那以后要注意节约点流量了。
C:嗯,我会注意的。

拼音

A:zhège yuè de wǎngfèi shì duōshao?
B:zhège yuè wǎngfèi shì yībǎi kuài.
C:ó, yībǎi kuài a, bǐ shàng ge yuè guì le èrshí kuài ne.
A:shì a, zuìjìn yòng wǎng bǐjiào duō.
B:nà yǐhòu yào zhùyì jiéyuē diǎn liúliàng le.
C:ěn, wǒ huì zhùyì de。

Japanese

A:今月のインターネット料金はいくらですか?
B:今月のインターネット料金は100元です。
C:ああ、100元ですか、先月より20元高いですね。
A:はい、最近インターネットをよく使っています。
B:では、今後はデータ使用量に気をつけた方がいいですよ。
C:はい、気をつけます。

よく使う表現

网费

wǎngfèi

インターネット料金

文化背景

中文

在中国,网费通常是按月支付的。

网费的高低取决于网速和套餐。

近年来,随着移动互联网的普及,人们对网费的关注度越来越高。

拼音

zài zhōngguó, wǎngfèi tōngcháng shì àn yuè zhīfù de。

wǎngfèi de gāodī qūyú yú wǎngsù hé tāocān。

jìnnián lái, suí zhe yídòng yǐnterwàng de pǔjí, rénmen duì wǎngfèi de guānzhùdù yuè lái yuè gāo。

Japanese

中国では、インターネット料金は通常毎月支払われます。

インターネット料金の高低は、速度とプランによって異なります。

近年、モバイルインターネットの普及に伴い、インターネット料金への関心が高まっています。

高級表現

中文

我的网费包含了宽带和电视的费用。

这个月的网费比预算超支了。

请问你们的网费套餐都有哪些?

拼音

wǒ de wǎngfèi bāohán le kuāndài hé diànshì de fèiyòng。

zhège yuè de wǎngfèi bǐ yùsuàn chāo zhī le。

qǐngwèn nǐmen de wǎngfèi tāocān dōu yǒu nǎxiē?

Japanese

私のインターネット料金にはブロードバンドとテレビが含まれています。

今月のインターネット料金は予算を超えています。

インターネット料金のプランにはどのようなものがありますか?

文化禁忌

中文

在与陌生人谈论网费时,避免过于详细地透露个人信息,例如具体的网络使用习惯等。

拼音

zài yǔ mòshēng rén tánlùn wǎngfèi shí, bìmiǎn guòyú xiángxì de tòulù gèrén xìnxī, lìrú jùtǐ de wǎngluò shǐyòng xíguàn děng。

Japanese

見知らぬ人とインターネット料金について話す際には、具体的なインターネット利用習慣など、個人情報の詳細を明らかにすることを避けてください。

使用キーポイント

中文

表达网费时,要明确说明是哪个月的网费,以及费用是多少。可以使用人民币元(元)或角(角分)作为单位。

拼音

biǎodá wǎngfèi shí, yào míngquè shuōmíng shì nǎ ge yuè de wǎngfèi, yǐjí fèiyòng shì duōshao。kěyǐ shǐyòng rénmínbì yuán (yuán) huò jiǎo (jiǎo fēn) zuòwéi dānwèi。

Japanese

インターネット料金を伝える際には、どの月の料金なのか、料金がいくらなのかを明確に述べることが重要です。単位として中国元(元)または角(角分)を使用できます。

練習ヒント

中文

多练习用不同方式表达网费,例如:这个月网费一百元;我的网费是100元;网费一共100元。

尝试在不同的语境下运用这些表达,例如:和朋友聊天,向客服咨询,与家人讨论等等。

注意观察中国人在日常生活中是如何表达网费的,并模仿他们的表达方式。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì biǎodá wǎngfèi, lìrú: zhège yuè wǎngfèi yībǎi yuán; wǒ de wǎngfèi shì yībǎi yuán; wǎngfèi yīgòng yībǎi yuán。

chángshì zài bùtóng de yǔjìng xià yòngyùn zhèxiē biǎodá, lìrú: hé péngyou liáotiān, xiàng kèfú zīxún, yǔ jiārén tǎolùn děngděng。

zhùyì guāncchá zhōngguó rén zài rìcháng shēnghuó zhōng shì rúhé biǎodá wǎngfèi de, bìng mófǎng tāmen de biǎodá fāngshì。

Japanese

インターネット料金を伝える方法を色々なパターンで練習しましょう。例えば、「今月のインターネット料金は100元です」「私のインターネット料金は100元です」「インターネット料金の合計は100元です」などです。

友人との会話、カスタマーサービスへの問い合わせ、家族との話し合いなど、様々な状況でこれらの表現を使ってみましょう。

中国人が日常会話でインターネット料金をどのように伝えているのかを観察し、真似てみましょう。