表达网费 Pagpapahayag ng mga bayarin sa internet biǎodá wǎngfèi

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:这个月的网费是多少?
B:这个月网费是100块。
C:哦,100块啊,比上个月贵了20块呢。
A:是啊,最近用网比较多。
B:那以后要注意节约点流量了。
C:嗯,我会注意的。

拼音

A:zhège yuè de wǎngfèi shì duōshao?
B:zhège yuè wǎngfèi shì yībǎi kuài.
C:ó, yībǎi kuài a, bǐ shàng ge yuè guì le èrshí kuài ne.
A:shì a, zuìjìn yòng wǎng bǐjiào duō.
B:nà yǐhòu yào zhùyì jiéyuē diǎn liúliàng le.
C:ěn, wǒ huì zhùyì de。

Thai

A: Magkano ang bayarin sa internet ngayong buwan?
B: Ang bayarin sa internet ngayong buwan ay 100 yuan.
C: O, 100 yuan? Mas mahal ng 20 yuan kaysa noong nakaraang buwan.
A: Oo, mas madalas kong ginagamit ang internet nitong mga nakaraang araw.
B: Kaya dapat mong bigyang pansin ang pagtitipid sa data sa hinaharap.
C: Oo, mag-iingat ako.

Mga Karaniwang Mga Salita

网费

wǎngfèi

bayarin sa internet

Kultura

中文

在中国,网费通常是按月支付的。

网费的高低取决于网速和套餐。

近年来,随着移动互联网的普及,人们对网费的关注度越来越高。

拼音

zài zhōngguó, wǎngfèi tōngcháng shì àn yuè zhīfù de。

wǎngfèi de gāodī qūyú yú wǎngsù hé tāocān。

jìnnián lái, suí zhe yídòng yǐnterwàng de pǔjí, rénmen duì wǎngfèi de guānzhùdù yuè lái yuè gāo。

Thai

Sa Tsina, ang mga bayarin sa internet ay karaniwang binabayaran buwan-buwan.

Ang halaga ng internet ay depende sa bilis at sa plano.

Sa mga nakaraang taon, dahil sa paglaganap ng mobile internet, ang atensyon ng mga tao sa mga bayarin sa internet ay tumaas.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我的网费包含了宽带和电视的费用。

这个月的网费比预算超支了。

请问你们的网费套餐都有哪些?

拼音

wǒ de wǎngfèi bāohán le kuāndài hé diànshì de fèiyòng。

zhège yuè de wǎngfèi bǐ yùsuàn chāo zhī le。

qǐngwèn nǐmen de wǎngfèi tāocān dōu yǒu nǎxiē?

Thai

Kasama sa aking bayarin sa internet ang mga gastos sa broadband at telebisyon.

Ang bayarin sa internet ngayong buwan ay lumagpas sa badyet.

Anong mga plano sa internet ang inyo?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与陌生人谈论网费时,避免过于详细地透露个人信息,例如具体的网络使用习惯等。

拼音

zài yǔ mòshēng rén tánlùn wǎngfèi shí, bìmiǎn guòyú xiángxì de tòulù gèrén xìnxī, lìrú jùtǐ de wǎngluò shǐyòng xíguàn děng。

Thai

Kapag nag-uusap tungkol sa mga bayarin sa internet sa mga taong hindi mo kakilala, iwasan ang pagsisiwalat ng masyadong maraming personal na impormasyon, tulad ng mga partikular na gawi sa paggamit ng internet.

Mga Key Points

中文

表达网费时,要明确说明是哪个月的网费,以及费用是多少。可以使用人民币元(元)或角(角分)作为单位。

拼音

biǎodá wǎngfèi shí, yào míngquè shuōmíng shì nǎ ge yuè de wǎngfèi, yǐjí fèiyòng shì duōshao。kěyǐ shǐyòng rénmínbì yuán (yuán) huò jiǎo (jiǎo fēn) zuòwéi dānwèi。

Thai

Kapag nagpapahayag ng mga bayarin sa internet, linawin kung saang buwan ang bayarin at kung magkano ang halaga. Maaaring gamitin ang Chinese Yuan (元) o Jiao (角分) bilang yunit.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用不同方式表达网费,例如:这个月网费一百元;我的网费是100元;网费一共100元。

尝试在不同的语境下运用这些表达,例如:和朋友聊天,向客服咨询,与家人讨论等等。

注意观察中国人在日常生活中是如何表达网费的,并模仿他们的表达方式。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng fāngshì biǎodá wǎngfèi, lìrú: zhège yuè wǎngfèi yībǎi yuán; wǒ de wǎngfèi shì yībǎi yuán; wǎngfèi yīgòng yībǎi yuán。

chángshì zài bùtóng de yǔjìng xià yòngyùn zhèxiē biǎodá, lìrú: hé péngyou liáotiān, xiàng kèfú zīxún, yǔ jiārén tǎolùn děngděng。

zhùyì guāncchá zhōngguó rén zài rìcháng shēnghuó zhōng shì rúhé biǎodá wǎngfèi de, bìng mófǎng tāmen de biǎodá fāngshì。

Thai

Magsanay sa pagpapahayag ng mga bayarin sa internet sa iba't ibang paraan, halimbawa: Ang bayarin sa internet ngayong buwan ay isang daang yuan; Ang aking bayarin sa internet ay 100 yuan; Ang kabuuang bayarin sa internet ay 100 yuan.

Subukang gamitin ang mga ekspresyong ito sa iba't ibang konteksto, halimbawa: pakikipag-usap sa mga kaibigan, pakikipag-ugnayan sa customer service, pakikipag-usap sa pamilya, atbp.

Bigyang-pansin kung paano ipinapahayag ng mga Intsik ang mga bayarin sa internet sa pang-araw-araw na buhay at gayahin ang kanilang paraan ng pagpapahayag.