七折八扣 qī zhé bā kòu Sobrang mura

Explanation

七折八扣,比喻折扣很大,减掉了很多。也指价格便宜。

Ang sobrang mura ay nangangahulugang may napakalaking diskwento, marami ang binawas. Maaari rin itong mangahulugan na mura ang presyo.

Origin Story

从前,在一个繁华的集市上,有一家店铺正在举行促销活动。老板为了吸引顾客,在店门口挂起了一块大大的招牌,上面写着“七折八扣,全场商品大优惠”。许多路过的顾客看到招牌,纷纷涌进了店铺。老板看到顾客络绎不绝,心里十分高兴,便更加热情地向顾客介绍商品。一位顾客看中了一件漂亮的衣服,便问老板:“这件衣服打多少折?”老板笑着说:“七折八扣,非常便宜!”顾客听了,高兴地说:“那我就买下了!”老板又拿出一件精美的首饰,向顾客介绍:“这件首饰也打七折八扣,买一送一!”顾客听了,更加心动,最终决定把首饰也买下了。就这样,老板通过打七折八扣的促销活动,吸引了很多顾客,店铺的生意越来越红火。

cóng qián, zài yī gè fán huá de jí shì shàng, yǒu yī jiā diàn pù zhèng zài jǔ xíng cù xiāo huó dòng. lǎo bǎn wèile xī yǐn gù kè, zài diàn mén kǒu guà qǐ le yī kuài dà dà de zhāi pái, shàng miàn xiě zhe “qī zhé bā kòu, quán chǎng shāng pǐn dà yōu huì”. xǔ duō lù guò de gù kè kàn dào zhāi pái, fēn fēn yǒng jìn le diàn pù. lǎo bǎn kàn dào gù kè luò yì bù jué, xīn lǐ shí fèn gāo xìng, biàn gèng jiā rè qíng de xiàng gù kè jiè shào shāng pǐn. yī wèi gù kè kàn zhòng le yī jiàn piào liang de yī fú, biàn wèn lǎo bǎn: “zhè jiàn yī fú dǎ duō shǎo zhé?” lǎo bǎn xiào zhe shuō: “qī zhé bā kòu, fēi cháng piányí!” gù kè tīng le, gāo xìng de shuō: “nà wǒ jiù mǎi xià le!” lǎo bǎn yòu ná chū yī jiàn jīng měi de shǒu shì, xiàng gù kè jiè shào: “zhè jiàn shǒu shì yě dǎ qī zhé bā kòu, mǎi yī sòng yī!” gù kè tīng le, gèng jiā xīn dòng, zuì zhōng jué dìng bǎ shǒu shì yě mǎi xià le. jiù zhè yàng, lǎo bǎn tōng guò dǎ qī zhé bā kòu de cù xiāo huó dòng, xī yǐn le hěn duō gù kè, diàn pù de shēng yì yuè lái yuè hóng huǒ.

Noong unang panahon, sa isang masiglang palengke, may tindahan na nagdaos ng isang promotional event. Upang akitin ang mga customer, ang may-ari ng tindahan ay nag-hang ng isang malaking karatula sa pasukan ng tindahan, na nagsasabing “Sobrang mura, lahat ng mga item ay nasa sale”. Maraming dumadaan ang nakakita sa karatula at nagsiksikan sa tindahan. Ang may-ari ng tindahan ay nagsaya sa patuloy na pagdating ng mga customer at masigasig na ipinakilala ang kanyang mga paninda sa mga ito. Ang isang customer ay naakit sa isang magandang damit at nagtanong sa may-ari ng tindahan: “Gaano kalaki ang diskwento sa damit na ito?”. Ang may-ari ng tindahan ay ngumiti at sinabi: “Sobrang mura, napakamura ng presyo!” Narinig iyon ng customer at masayang sinabi: “Kung gayon ay bibilhin ko na ito!”. Pagkatapos ay naglabas ang may-ari ng tindahan ng isang magandang alahas at ipinakilala ito sa customer: “Ang alahas na ito ay sobrang mura rin, bili ka ng isa, libre ka ng isa!”. Mas lalo pang na-excite ang customer at sa huli ay nagpasya ring bilhin ang alahas. Sa ganitong paraan, nakakuha ang may-ari ng tindahan ng maraming customer sa pamamagitan ng kanyang promotional event na sobrang mura, ang negosyo ng tindahan ay lalong lumago.

Usage

七折八扣通常用于商品促销,表示折扣力度很大。

qī zhé bā kòu tóng cháng yòng yú shāng pǐn cù xiāo, biǎo shì zhé kòu lì dù hěn dà.

Ang pariralang

Examples

  • 这件衣服打七折八扣,真便宜!

    zhè jiàn yī fú dǎ qī zhé bā kòu, zhēn piányí!

    Ang damit na ito ay may 70% na diskwento, mura talaga!

  • 老板说这件商品七折八扣,还能再便宜点吗?

    lǎo bǎn shuō zhè jiàn shāng pǐn qī zhé bā kòu, hái néng zài piányí diǎn ma?

    Sinabi ng tindero na ang produktong ito ay may 70% na diskwento, maaari ba itong maging mas mura?

  • 商场为了促销,许多商品都打七折八扣。

    shāng chǎng wèile cù xiāo, xǔ duō shāng pǐn dōu dǎ qī zhé bā kòu.

    Para mapataas ang benta, maraming tindahan ang nag-aalok ng mga diskwento sa kanilang mga produkto hanggang sa 70%.