不折不扣 ganap
Explanation
指完全、十足,一点也不含糊。
nangangahulugang ganap, lubos, walang pag-aalinlangan.
Origin Story
老王是位经验丰富的木匠,他制作的家具总是非常精细,不折不扣地按照客户的要求完成。一次,一位富商向他定制了一套红木家具,要求必须是上等红木,做工精湛,细节完美。老王花了几个月的时间,一丝不苟地完成了这套家具。富商验收时,对家具的质量赞不绝口,称赞老王的手艺不折不扣是顶尖水平。这套家具后来成为富商家中最珍贵的收藏品,也成为了老王技艺精湛的象征。
Si Matandang Wang ay isang bihasang karpintero. Ang kanyang mga muwebles ay palaging napakaganda at ginawa nang eksakto ayon sa mga pangangailangan ng kliyente. Minsan, isang mayamang mangangalakal ang nag-utos sa kanya na gumawa ng isang hanay ng mga muwebles na rosewood na nangangailangan ng paggamit ng superior rosewood, napakahusay na pagkakagawa, at perpektong mga detalye. Ginugol ni Wang ang ilang buwan sa maingat na paggawa ng mga muwebles. Ang mangangalakal, pagkatapos ng inspeksyon, ay pinuri ang kalidad ng mga muwebles, na sinasabing ang kasanayan ni Wang ay nangunguna. Ang hanay ng mga muwebles na ito ay naging pinakamahalagang koleksyon sa bahay ng mangangalakal, na sumisimbolo sa pambihirang kasanayan ni Wang.
Usage
用作定语、状语,表示完全、十足。
Ginagamit bilang pang-uri o pang-abay, nangangahulugan itong ganap, lubos.
Examples
-
这是一场不折不扣的胜利。
zhè shì yī chǎng bù zhé bù kòu de shènglì
Ito ay isang kumpletong tagumpay.
-
他的话是完全正确的,不折不扣的事实。
tā de huà shì wán quán zhèngquè de, bù zhé bù kòu de shìshí
Ang kanyang mga salita ay lubos na tama, mga katotohanang hindi mapapasubalian.