不折不扣 bù zhé bù kòu absolut

Explanation

指完全、十足,一点也不含糊。

bedeutet vollständig, absolut, ohne jede Einschränkung.

Origin Story

老王是位经验丰富的木匠,他制作的家具总是非常精细,不折不扣地按照客户的要求完成。一次,一位富商向他定制了一套红木家具,要求必须是上等红木,做工精湛,细节完美。老王花了几个月的时间,一丝不苟地完成了这套家具。富商验收时,对家具的质量赞不绝口,称赞老王的手艺不折不扣是顶尖水平。这套家具后来成为富商家中最珍贵的收藏品,也成为了老王技艺精湛的象征。

lǎo wáng shì wèi jīngyàn fēngfù de mùjiàng, tā zhìzuò de jiājù zǒngshì fēicháng jīngxì, bù zhé bù kòu de àn zhào kèhù de yāoqiú wánchéng. yīcì, yī wèi fùshāng xiàng tā dìngzhì le yī tào hóngmù jiājù, yāoqiú bìxū shì shàngděng hóngmù, zuògōng jīngzhàn, xìjié wánměi. lǎo wáng huā le jǐ gè yuè de shíjiān, yīsī bùgǒu de wánchéng le zhè tào jiājù. fùshāng yànshōu shí, duì jiājù de zhìliàng zàn bù jué kǒu, chēngzàn lǎo wáng de shǒuyì bù zhé bù kòu shì dǐngjiān shuǐpíng. zhè tào jiājù hòulái chéngwéi fùshāng jiā zhōng zuì zhēnguì de shōucángpǐn, yě chéngwéi le lǎo wáng jìyì jīngzhàn de xiàngzhēng.

Altmeister Wang war ein erfahrener Tischler, der immer sehr sorgfältig arbeitete und die Wünsche seiner Kunden zu 100 Prozent erfüllte. Einmal beauftragte ihn ein reicher Kaufmann mit der Herstellung eines Möbelsets aus hochwertigem Rotenholz, das sowohl exzellent verarbeitet als auch detailreich sein sollte. Wang arbeitete mehrere Monate unermüdlich an dem Auftrag und widmete ihm größte Sorgfalt. Als der Kaufmann die fertigen Möbel begutachtete, war er voll des Lobes und erklärte, dass Wangs Handwerkskunst unübertroffen sei. Das Möbelset wurde eines der wertvollsten Stücke in dem Haus des Kaufmanns und zeugte von Wangs Können.

Usage

用作定语、状语,表示完全、十足。

yòng zuò dìngyǔ、zhuàngyǔ, biǎoshì wánquán、shízú

Wird als Attribut oder Adverbial verwendet und bedeutet vollständig, absolut.

Examples

  • 这是一场不折不扣的胜利。

    zhè shì yī chǎng bù zhé bù kòu de shènglì

    Das war ein voller Erfolg.

  • 他的话是完全正确的,不折不扣的事实。

    tā de huà shì wán quán zhèngquè de, bù zhé bù kòu de shìshí

    Seine Worte sind absolut korrekt, unbestreitbare Tatsachen.