不折不扣 pieno
Explanation
指完全、十足,一点也不含糊。
significa completamente, assolutamente, senza riserve.
Origin Story
老王是位经验丰富的木匠,他制作的家具总是非常精细,不折不扣地按照客户的要求完成。一次,一位富商向他定制了一套红木家具,要求必须是上等红木,做工精湛,细节完美。老王花了几个月的时间,一丝不苟地完成了这套家具。富商验收时,对家具的质量赞不绝口,称赞老王的手艺不折不扣是顶尖水平。这套家具后来成为富商家中最珍贵的收藏品,也成为了老王技艺精湛的象征。
Vecchio Wang era un falegname esperto. I suoi mobili erano sempre molto delicati e realizzati con precisione secondo le esigenze del cliente. Una volta, un ricco mercante gli commissionò un set di mobili in legno di palissandro che richiedeva l'uso di palissandro superiore, una lavorazione squisita e dettagli perfetti. Wang trascorse diversi mesi a realizzare con cura i mobili. Il mercante, dopo l'ispezione, elogiò la qualità dei mobili, affermando che l'abilità di Wang era di prim'ordine. Questo set di mobili divenne poi la collezione più preziosa nella casa del mercante, a simboleggiare l'abilità straordinaria di Wang.
Usage
用作定语、状语,表示完全、十足。
Usato come aggettivo o avverbio, significa completamente, assolutamente.
Examples
-
这是一场不折不扣的胜利。
zhè shì yī chǎng bù zhé bù kòu de shènglì
Questa è una vittoria completa.
-
他的话是完全正确的,不折不扣的事实。
tā de huà shì wán quán zhèngquè de, bù zhé bù kòu de shìshí
Le sue parole sono completamente corrette, fatti inconfutabili.