深信不疑 shēn xìn bù yí lubos na paniniwala

Explanation

指对某事或某人非常相信,一点也不怀疑。

Tumutukoy sa lubos na paniniwala sa isang tao o bagay nang walang anumang pag-aalinlangan.

Origin Story

在一个古老的村庄里,一位年迈的智者以其渊博的知识和神奇的预言而闻名。一天,一个年轻的农夫带着他的收成来到智者面前,恳求智者预测他来年的收成。智者凝视着农夫的眼睛,深信不疑地告诉他来年会有丰收,即使农夫对自己表示怀疑。农夫在来年春天辛勤劳作,秋天来临时,如智者所言,农夫迎来了他前所未有的丰收,他对智者深信不疑的预言充满了感激。

zài yīgè gǔlǎo de cūnzhāng lǐ, yī wèi niánmài de zhìzhě yǐ qí yuānbó de zhīshì hé shénqí de yǔyán ér wénmíng. yī tiān, yīgè niánqīng de nóngfū dài zhe tā de shōuchéng lái dào zhìzhě miànqián, kěnqiú zhìzhě yùcè tā lái nián de shōuchéng. zhìzhě níngshìzhe nóngfū de yǎnjīng, shēn xìn bù yí de gàosù tā lái nián huì yǒu fēngshōu, jíshǐ nóngfū duì zìjǐ biǎoshì huáiyí. nóngfū zài lái nián chūntiān xīnqín láozhuō, qiūtiān lái língshí, rú zhìzhě suǒ yán, nóngfū yíng lái le tā qiánsuǒ wèiyǒu de fēngshōu, tā duì zhìzhě shēn xìn bù yí de yǔyán chōngmǎn le gǎnjī.

Sa isang sinaunang nayon, isang matandang pantas ang kilala dahil sa kanyang malawak na kaalaman at mga hindi pangkaraniwang hula. Isang araw, isang binatang magsasaka ang lumapit sa pantas dala ang kanyang ani, humihiling ng hula para sa susunod na taon. Tinitigan ng pantas ang mga mata ng magsasaka, at may kumpiyansang siniguro sa kanya ang isang saganang ani sa sumusunod na taon, kahit na ang magsasaka mismo ay nag-aalinlangan. Masigasig na nagtrabaho ang magsasaka sa tagsibol, at nang dumating ang taglagas, gaya ng inihula ng pantas, umani siya ng isang di-pangkaraniwang saganang ani. Lubos siyang nagpapasalamat sa matatag na hula ng pantas.

Usage

表示对某事或某人非常相信,没有丝毫怀疑。常用于肯定句。

biǎoshì duì mǒushì huò mǒurén fēicháng xiāngxìn, méiyǒu sīháo huáiyí. cháng yòng yú kěndìng jù.

Upang ipahayag ang matatag na paniniwala sa isang tao o bagay nang walang anumang pag-aalinlangan. Kadalasang ginagamit sa mga pangungusap na nagpapahayag.

Examples

  • 他深信不疑地相信他的话。

    tā shēn xìn bù yí de xiāngxìn tā de huà

    Matibay ang paniniwala niya sa kaniyang mga salita.

  • 我对他的说法深信不疑

    wǒ duì tā de shuōfǎ shēn xìn bù yí

    Lubos akong naniwala sa kaniyang mga salita