使用防寒服 Paggamit ng mga Jacket shǐ yòng fáng hán fú

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你好,请问这种防寒服保暖效果怎么样?
B:您好,这款防寒服采用加厚羽绒填充,保暖性非常好,即使在零下十几度的环境下也能保持温暖。您看,它还有防风防水的设计,非常适合北方寒冷的冬天。
A:听起来不错,我最近要去东北旅行,那里冬天很冷,这款防寒服应该很适合。请问它穿起来会不会很笨重?
B:不会的,这款防寒服采用轻便透气的面料,穿起来很轻盈舒适,不会影响您的活动。
A:太好了,那我就买一件吧,谢谢您的推荐!

拼音

A:nǐ hǎo,qǐng wèn zhè zhǒng fáng hán fú bǎo nuǎn xiào guǒ zěn me yàng?
B:nín hǎo,zhè kuǎn fáng hán fú cǎi yòng jiā hòu yǔ róng tián chōng,bǎo nuǎn xìng fēi cháng hǎo,jí shǐ zài líng xià shí jǐ dù de huán jìng xià yě néng bǎo chí wēn nuǎn。nín kàn,tā hái yǒu fáng fēng fáng shuǐ de shè jì,fēi cháng shì hé běi fāng hán lěng de dōng tiān。
A:tīng qǐ lái bù cuò,wǒ zuì jìn yào qù dōng běi lǚ xíng,nà lǐ dōng tiān hěn lěng,zhè kuǎn fáng hán fú yīng gāi hěn shì hé。qǐng wèn tā chuān qǐ lái huì bù huì hěn bèn zhòng?
B:bù huì de,zhè kuǎn fáng hán fú cǎi yòng qīng biàn tòu qì de miàn liào,chuān qǐ lái hěn qīng yíng shū shì,bù huì yǐng xiǎng nín de huó dòng。
A:tài hǎo le,nà wǒ jiù mǎi yī jiàn ba,xiè xie nín de tuī jiàn!

Thai

A: Kumusta, gaano kainit ang jacket na ito?
B: Kumusta, ang jacket na ito ay may makapal na palaman na balahibo at napaka init. Kahit sa temperatura na mas mababa sa minus sampung digri, mananatili kang mainit. Tulad ng nakikita mo, ito ay windproof at waterproof din, perpekto para sa malamig na taglamig sa hilaga.
A: Mukhang maganda. Pupunta ako sa Northeast China sa lalong madaling panahon, sobrang lamig doon sa taglamig. Ang jacket na ito ay dapat na angkop. Magiging mabigat ba ito?
B: Hindi, ang jacket na ito ay gawa sa magaan at breathable na materyal, ito ay magaan at komportable na isuot at hindi makakaapekto sa iyong mga gawain.
A: Mahusay, kukuha ako ng isa. Salamat sa iyong rekomendasyon!

Mga Dialoge 2

中文

A:你好,请问这种防寒服保暖效果怎么样?
B:您好,这款防寒服采用加厚羽绒填充,保暖性非常好,即使在零下十几度的环境下也能保持温暖。您看,它还有防风防水的设计,非常适合北方寒冷的冬天。
A:听起来不错,我最近要去东北旅行,那里冬天很冷,这款防寒服应该很适合。请问它穿起来会不会很笨重?
B:不会的,这款防寒服采用轻便透气的面料,穿起来很轻盈舒适,不会影响您的活动。
A:太好了,那我就买一件吧,谢谢您的推荐!

Thai

A: Kumusta, gaano kainit ang jacket na ito?
B: Kumusta, ang jacket na ito ay may makapal na palaman na balahibo at napaka init. Kahit sa temperatura na mas mababa sa minus sampung digri, mananatili kang mainit. Tulad ng nakikita mo, ito ay windproof at waterproof din, perpekto para sa malamig na taglamig sa hilaga.
A: Mukhang maganda. Pupunta ako sa Northeast China sa lalong madaling panahon, sobrang lamig doon sa taglamig. Ang jacket na ito ay dapat na angkop. Magiging mabigat ba ito?
B: Hindi, ang jacket na ito ay gawa sa magaan at breathable na materyal, ito ay magaan at komportable na isuot at hindi makakaapekto sa iyong mga gawain.
A: Mahusay, kukuha ako ng isa. Salamat sa iyong rekomendasyon!

Mga Karaniwang Mga Salita

防寒服

fáng hán fú

Jacket

Kultura

中文

在中国北方,尤其是东北地区,冬天非常寒冷,防寒服是冬季必不可少的衣物。

防寒服的款式和材质多种多样,从传统的棉衣到现代的羽绒服,选择非常丰富。

拼音

zài zhōng guó běi fāng,yóu qí shì dōng běi dì qū,dōng tiān fēi cháng hán lěng,fáng hán fú shì dōng jì bì bù kě shǎo de yī wù。

fáng hán fú de kuǎn shì hé cái zhì duō zhǒng duō yàng,cóng chuán tǒng de mián yī dào xiàn dài de yǔ róng fú,xuǎn zé fēi cháng fēng fù。

Thai

Sa hilagang Tsina, lalo na sa Northeast China, napaka lamig ng taglamig, kaya ang mga jacket ay mahalagang bahagi ng mga damit sa taglamig.

Ang mga jacket ay may iba't ibang istilo at materyales, mula sa tradisyunal na cotton-padded jackets hanggang sa modernong down jackets, maraming pagpipilian ang maaari mong piliin.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这款防寒服兼具时尚性和实用性。

这件防寒服的保暖性能在同类产品中名列前茅。

这款防寒服的设计非常人性化,穿着舒适方便。

拼音

zhè kuǎn fáng hán fú jiān jù shí shàng xìng hé shí yòng xìng。

zhè jiàn fáng hán fú de bǎo nuǎn xìng néng zài tóng lèi chǎn pǐn zhōng míng liè qián máo。

zhè kuǎn fáng hán fú de shè jì fēi cháng rén xìng huà,chuān zhuó shū shì fāng biàn。

Thai

Ang jacket na ito ay pinagsasama ang istilo at pagiging praktikal.

Ang jacket na ito ay may napakagandang init performance kumpara sa mga katulad na produkto.

Ang disenyo ng jacket na ito ay user-friendly at komportable na isuot.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

注意场合,正式场合避免穿着过于鲜艳或图案复杂的防寒服。

拼音

zhùyì chǎng hé,zhèng shì chǎng hé bì miǎn chuān zhuó guò yú xiān yàn huò tú án fù zá de fáng hán fú。

Thai

Isaalang-alang ang okasyon. Iwasan ang pagsusuot ng masyadong matingkad o may masalimuot na disenyo na jacket sa mga pormal na okasyon.

Mga Key Points

中文

选择防寒服时,要根据自身情况和气候条件选择合适的款式和材质,注意保暖性、舒适性和实用性。

拼音

xuǎn zé fáng hán fú shí,yào gēn jù zì shēn qíng kuàng hé qì hòu tiáo jiàn xuǎn zé héshì de kuǎn shì hé cái zhì,zhù yì bǎo nuǎn xìng、shū shì xìng hé shí yòng xìng。

Thai

Kapag pumipili ng jacket, piliin ang angkop na istilo at materyal batay sa iyong mga pangangailangan at kondisyon ng klima, bigyang pansin ang init, ginhawa, at pagiging praktikal.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以和朋友一起模拟购物场景,练习使用各种描述防寒服的语句。

可以观看一些关于冬季穿搭的视频,学习如何更好地搭配防寒服。

可以尝试用英语或其他语言来描述防寒服的特点。

拼音

kě yǐ hé péng yǒu yī qǐ mó nǐ gòu wù chǎng jǐng,liàn xí shǐ yòng gè zhǒng miáo shù fáng hán fú de yǔ jù。

kě yǐ guān kàn yī xiē guānyú dōng jì chuān dā de shì pín,xué xí rú hé gèng hǎo de dā pèi fáng hán fú。

kě yǐ cháng shì yòng yīng yǔ huò qí tā yǔ yán lái miáo shù fáng hán fú de tè diǎn。

Thai

Magsanay kasama ang isang kaibigan sa isang simulated na sitwasyon ng pamimili, gamit ang iba't ibang mga parirala upang ilarawan ang mga jacket.

Manood ng ilang mga video sa winter fashion para malaman kung paano mas magandang pagsamahin ang mga jacket.

Subukang ilarawan ang mga katangian ng mga jacket sa Ingles o iba pang mga wika.