复习策略 Estratehiya sa Pag-aaral fùxí cèlüè

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

小明:考试快到了,我复习策略不太好,总觉得效率不高。
小红:我也是!我总是学着学着就分心了。有什么好的复习方法吗?
小明:我听说制定详细的学习计划很重要,比如每天学习哪些科目,每个科目学习多长时间,还有休息时间。
小红:嗯,有道理。我还听说要定期回顾之前学过的内容,这样才能记得更牢。
小明:对,温故知新嘛!还可以用一些记忆方法,比如联想记忆法,或者把知识点整理成思维导图。
小红:听起来不错!我们一起试试看吧,互相监督,互相鼓励。
小明:好呀!加油!

拼音

xiǎo míng: kǎoshì kuài dào le, wǒ fùxí cèlüè bù tài hǎo, zǒng juéde xiàolǜ bù gāo.
xiǎo hóng: wǒ yě shì! wǒ zǒng shì xuézhe xuézhe jiù fēnxīn le. yǒu shénme hǎo de fùxí fāngfǎ ma?
xiǎo míng: wǒ tīngshuō zhìdìng xiángxì de xuéxí jìhuà hěn zhòngyào, bǐrú měitiān xuéxí nǎxiē kēmù, měi gè kēmù xuéxí duō cháng shíjiān, hái yǒu xiūxí shíjiān.
xiǎo hóng: ēn, yǒu dàolǐ. wǒ hái tīngshuō yào dìngqí huígù zhīqián xué guò de nèiróng, zhèyàng cáinéng jì de gèng láo.
xiǎo míng: duì, wēngù zhīxīn ma! hái kěyǐ yòng yīxiē jìyì fāngfǎ, bǐrú liánxiǎng jìyì fǎ, huòzhě bǎ zhīshì diǎn zhěnglǐ chéng sīwéi dǎotú.
xiǎo hóng: tīng qǐlái bùcuò! wǒmen yīqǐ shìshi kàn ba, hùxiāng jiāndū, hùxiāng gǔlì.
xiǎo míng: hǎo a! jiāyóu!

Thai

Xiaoming: Ang pagsusulit ay malapit na, ngunit ang aking estratehiya sa pag-aaral ay hindi maganda; palagi akong nakakaramdam na hindi ako episyente.
Xiaohong: Ako rin! Palagi akong naliligaw ng pansin habang nag-aaral. May magandang paraan ba ng pag-aaral?
Xiaoming: Narinig ko na mahalaga ang paggawa ng isang detalyadong plano sa pag-aaral, tulad ng kung anong mga asignatura ang pag-aaralan araw-araw, kung gaano katagal ang pag-aaral sa bawat asignatura, at kung kailan magpapahinga.
Xiaohong: Oo, may katuturan iyon. Narinig ko rin na mahalaga ang regular na pagsusuri sa mga natutunan upang matandaan ito nang mas mabuti.
Xiaoming: Tama, ang pagsusuri ay ina ng pag-aaral! Maaari ding gamitin ang ilang mga paraan ng pagsasaulo, tulad ng paraan ng pag-uugnay, o pag-aayos ng mga punto ng kaalaman sa mga mind map.
Xiaohong: Maganda ang tunog! Subukan natin ito nang sama-sama, magtulungan sa pagsubaybay at pag-eencourage sa isa't isa.
Xiaoming: Mahusay! Gawin natin ito!

Mga Dialoge 2

中文

老师:同学们,期末考试临近,你们都准备好了吗?
学生A:老师,我复习效率不高,不知道该怎么办。
老师:可以尝试制定详细的学习计划,合理安排时间,保证充足的睡眠。
学生B:老师,我容易分心,有什么方法可以提高专注力吗?
老师:可以尝试在安静的环境下学习,也可以利用番茄工作法,集中注意力学习一段时间再休息。
学生A:谢谢老师,我会试试的!
学生B:谢谢老师!

拼音

lǎoshī: tóngxuémen, qímò kǎoshì línjìn, nǐmen dōu zhǔnbèi hǎo le ma?
xuésheng A: lǎoshī, wǒ fùxí xiàolǜ bù gāo, bù zhīdào gāi zěnme bàn.
lǎoshī: kěyǐ chángshì zhìdìng xiángxì de xuéxí jìhuà, hélǐ ānpái shíjiān, bǎozhèng chōngzú de shuìmián.
xuésheng B: lǎoshī, wǒ róngyì fēnxīn, yǒu shénme fāngfǎ kěyǐ tígāo zhuānzhūlì ma?
lǎoshī: kěyǐ chángshì zài ānjìng de huánjìng xià xuéxí, yě kěyǐ lìyòng fānqié gōngzuò fǎ, jízhōng zhuīyìlì xuéxí yīduàn shíjiān zài xiūxí.
xuésheng A: xièxie lǎoshī, wǒ huì shìshi de!
xuésheng B: xièxie lǎoshī!

Thai

Guro: Mga mag-aaral, papalapit na ang final exam. Handa na ba kayong lahat?
Mag-aaral A: Guro, ang aking kahusayan sa pag-aaral ay hindi mataas. Hindi ko alam ang gagawin.
Guro: Maaari mong subukang gumawa ng isang detalyadong plano sa pag-aaral, ayusin nang makatwiran ang iyong oras, at tiyakin ang sapat na tulog.
Mag-aaral B: Guro, madali akong ma-distract. May paraan ba para mapabuti ang aking konsentrasyon?
Guro: Maaari mong subukang mag-aral sa isang tahimik na kapaligiran, o gamitin ang Pomodoro Technique, na nag-focus sa iyong atensyon sa isang tagal ng panahon at pagkatapos ay magpahinga.
Mag-aaral A: Salamat, Guro. Susubukan ko!
Mag-aaral B: Salamat, Guro!

Mga Karaniwang Mga Salita

复习策略

fùxí cèlüè

Estratehiya sa pag-aaral

Kultura

中文

中国学生普遍重视考试,复习策略往往与考试成绩密切相关。

复习策略的讨论多发生在学生群体中,也可能在师生之间进行。

中国的教育体制下,考试成绩非常重要,所以高效的复习策略备受关注。

拼音

zhōngguó xuésheng pǔbiàn zhòngshì kǎoshì, fùxí cèlüè wǎngwǎng yǔ kǎoshì chéngjī mìqiè xiāngguān。

fùxí cèlüè de tǎolùn duō fāshēng zài xuésheng qūntǐ zhōng, yě kěnéng zài shīshēng zhī jiān jìnxíng。

zhōngguó de jiàoyù tǐzhì xià, kǎoshì chéngjī fēicháng zhòngyào, suǒyǐ gāoxiào de fùxí cèlüè bèishòu guānzhù。

Thai

Sa Tsina, ang tagumpay sa mga pagsusulit ay lubos na pinahahalagahan. Ang mga estratehiya sa pag-aaral ay kadalasang malapit na nauugnay sa mga resulta ng pagsusulit.

Ang mga talakayan tungkol sa mga estratehiya sa pag-aaral ay kadalasang nagaganap sa mga mag-aaral, ngunit pati na rin sa pagitan ng mga guro at mag-aaral.

Sa sistemang pang-edukasyon ng Tsina, ang mga resulta ng pagsusulit ay napakahalaga. Samakatuwid, ang mga episyenteng estratehiya sa pag-aaral ay lubos na pinahahalagahan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

制定个性化的复习计划

采用多种学习方法相结合

善于利用碎片化时间进行学习

注重知识点的融会贯通

拼音

zhìdìng gèxìnghuà de fùxí jìhuà

cǎiyòng duō zhǒng xuéxí fāngfǎ xiāng jiéhé

shànyú lìyòng suìpiàn huà shíjiān jìnxíng xuéxí

zhùzhòng zhīshì diǎn de róng huì guàntōng

Thai

Gumawa ng isang personalized na plano sa pag-aaral

Pagsamahin ang iba't ibang mga pamamaraan ng pag-aaral

Gamitin nang mahusay ang fragmented na oras para sa pag-aaral

Ituon ang pansin sa pagsasama-sama ng mga punto ng kaalaman

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要在公开场合批评学生的复习策略,以免造成尴尬。

拼音

búyào zài gōngkāi chǎnghé pīpíng xuésheng de fùxí cèlüè, yǐmiǎn zàochéng gānggà.

Thai

Iwasan ang pagbatikos sa mga estratehiya sa pag-aaral ng mga mag-aaral sa publiko upang maiwasan ang kahihiyan.

Mga Key Points

中文

复习策略的使用场景主要在学生群体中,根据学生的年龄和学习阶段,策略内容有所不同。小学生更侧重于兴趣培养和基础知识巩固;中学生则需要学习方法和时间管理的技巧;大学生则需要更高级的学习方法和研究能力。

拼音

fùxí cèlüè de shǐyòng chǎngjǐng zhǔyào zài xuésheng qūntǐ zhōng, gēnjù xuésheng de niánlíng hé xuéxí jiēduàn, cèlüè nèiróng yǒusuǒ bùtóng。xiǎoxuésheng gèng cèzhòng yú xìngqù péiyǎng hé jīchǔ zhīshì gònggù; zhōngxuésheng zé xūyào xuéxí fāngfǎ hé shíjiān guǎnlǐ de jìqiǎo; dàxuésheng zé xūyào gèng gāojí de xuéxí fāngfǎ hé yánjiū nénglì。

Thai

Ang mga estratehiya sa pag-aaral ay pangunahing ginagamit sa mga mag-aaral. Depende sa edad at yugto ng pag-aaral ng mga mag-aaral, nag-iiba ang nilalaman ng estratehiya. Ang mga mag-aaral sa elementarya ay mas nakatuon sa paglilinang ng interes at pagpapatatag ng mga pangunahing kaalaman; ang mga mag-aaral sa sekondarya ay nangangailangan ng mga pamamaraan sa pag-aaral at mga kasanayan sa pamamahala ng oras; ang mga mag-aaral sa kolehiyo ay nangangailangan ng mas advanced na mga pamamaraan sa pag-aaral at mga kakayahan sa pananaliksik.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以根据不同的学习内容和考试科目,尝试不同的复习方法。

可以和同学一起讨论复习策略,互相学习。

可以记录自己的复习过程,并定期进行反思和总结。

拼音

kěyǐ gēnjù bùtóng de xuéxí nèiróng hé kǎoshì kēmù, chángshì bùtóng de fùxí fāngfǎ。

kěyǐ hé tóngxué yīqǐ tǎolùn fùxí cèlüè, hùxiāng xuéxí。

kěyǐ jìlù zìjǐ de fùxí guòchéng, bìng dìngqí jìnxíng fǎnsī hé zǒngjié。

Thai

Subukan ang iba't ibang mga paraan ng pag-aaral para sa iba't ibang nilalaman ng pag-aaral at mga asignatura sa pagsusulit.

Talakayin ang mga estratehiya sa pag-aaral sa iyong mga kaklase at matuto mula sa isa't isa.

Itala ang iyong proseso sa pag-aaral at regular na magnilay-nilay at magbuod.