法治宣传 Pagsulong ng Batas Fǎzhì xuānchuán

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

志愿者A:您好,请问您对中国的法治建设了解多少?
志愿者B:我了解一些,例如你们有完善的法律体系。
志愿者A:是的,我们一直在努力建设法治社会。您能具体说说您了解哪些方面吗?
志愿者B:我知道你们有宪法,还有很多其他的法律,例如民法典。
志愿者A:您说的很对。民法典是保护公民权利的重要法律。除此之外,我们还有许多其他的法律,例如刑法、行政法等等,共同维护社会秩序。
志愿者B:这些法律是如何保障公民权利的呢?
志愿者A:例如,民法典保障公民的财产权、人身权等等。如果这些权利受到侵害,公民可以通过法律途径维护自身权益。我们也鼓励公民积极参与到法治建设中来。

拼音

zhìyuàn zhě A: nín hǎo, qǐngwèn nín duì zhōngguó de fǎzhì jiàn shè liǎojiě duōshao?
zhìyuàn zhě B: wǒ liǎojiě yīxiē, lìrú nǐmen yǒu wán shàn de fǎlǜ tǐxì.
zhìyuàn zhě A: shì de, wǒmen yīzhí zài nǔlì jiàn shè fǎzhì shèhuì. nín néng jùtǐ shuōshuō nín liǎojiě nǎxiē fāngmiàn ma?
zhìyuàn zhě B: wǒ zhīdào nǐmen yǒu xiànfǎ, hái yǒu hěn duō qítā de fǎlǜ, lìrú mínfǎdiǎn.
zhìyuàn zhě A: nín shuō de hěn duì. mínfǎdiǎn shì bǎohù gōngmín quánlì de zhòngyào fǎlǜ. zhǐ cóng cǐ wài, wǒmen hái yǒu xǔduō qítā de fǎlǜ, lìrú xíngfǎ, xíngzhèng fǎ děng děng, gòngtóng wéichí shèhuì zhìxù.
zhìyuàn zhě B: zhèxiē fǎlǜ shì rúhé bǎozhàng gōngmín quánlì de ne?
zhìyuàn zhě A: lìrú, mínfǎdiǎn bǎozhàng gōngmín de cáichǎn quán, rénshēn quán děng děng. rúguǒ zhèxiē quánlì shòudào qīnhài, gōngmín kěyǐ tōngguò fǎlǜ tǔjīng wéichí zìshēn quán yì. wǒmen yě gǔlì gōngmín jījí cānyù dào fǎzhì jiàn shè zhōng lái.

Thai

Boluntaryo A: Kumusta, gaano karami ang alam mo tungkol sa pagtatayo ng isang lipunan na mayroong batas?
Boluntaryo B: May kaunting alam ako, halimbawa, mayroon kayong kumpletong sistema ng batas.
Boluntaryo A: Tama, patuloy kaming nagsisikap na bumuo ng isang lipunang pinamumunuan ng batas. Maaari mo bang banggitin nang mas tiyak ang mga aspeto na alam mo?
Boluntaryo B: Alam ko na mayroon kayong konstitusyon, at maraming iba pang batas, tulad ng Sibil na Kodigo.
Boluntaryo A: Tama ka. Ang Sibil na Kodigo ay isang mahalagang batas na nagpoprotekta sa mga karapatan ng mamamayan. Bukod pa rito, mayroon pa kaming maraming iba pang batas, tulad ng Kriminal na Kodigo, ang Administratibong Batas, at iba pa, na sama-samang nagpapanatili ng kaayusan sa lipunan.
Boluntaryo B: Paano pinoprotektahan ng mga batas na ito ang mga karapatan ng mamamayan?
Boluntaryo A: Halimbawa, pinoprotektahan ng Sibil na Kodigo ang mga karapatan sa pag-aari ng mamamayan, ang personal na mga karapatan, at iba pa. Kung ang mga karapatang ito ay nilabag, maaaring ipagtanggol ng mga mamamayan ang kanilang mga karapatan sa pamamagitan ng mga legal na paraan. Hinihikayat din namin ang mga mamamayan na aktibong makilahok sa pagtatayo ng isang lipunan na mayroong batas.

Mga Karaniwang Mga Salita

法治宣传

fǎzhì xuānchuán

Pagpapalaganap ng batas

Kultura

中文

在中国,法治宣传通常通过多种渠道进行,例如电视、广播、互联网、以及社区宣传活动等。

法治宣传的目标是提高公民的法律意识,增强法治观念。

拼音

zài zhōngguó, fǎzhì xuānchuán tōngcháng tōngguò duō zhǒng qúdào jìnxíng, lìrú diànshì, guǎngbō, yǐnter wǎng, yǐjí shèqū xuānchuán huódòng děng。

fǎzhì xuānchuán de mùbiāo shì tígāo gōngmín de fǎlǜ yìshí, zēngqiáng fǎzhì guānniàn。

Thai

Sa Tsina, ang pagpapalaganap ng batas ay karaniwang isinasagawa sa pamamagitan ng iba't ibang mga channel, tulad ng telebisyon, radyo, internet, at mga aktibidad sa pagpapalaganap ng komunidad.

Ang layunin ng pagpapalaganap ng batas ay upang mapabuti ang kamalayan sa batas ng mga mamamayan at palakasin ang konsepto ng batas

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

依法治国

法治社会

司法公正

拼音

yīfǎ zhìguó

fǎzhì shèhuì

sīfǎ gōngzhèng

Thai

Pamamahala ng batas

Lipunan na mayroong batas

Katarungan ng hustisya

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免使用带有歧视性或煽动性言论。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng huò shāndòng xìng yánlùn。

Thai

Iwasan ang paggamit ng diskriminasyon o nag-uudyok na pananalita.

Mga Key Points

中文

法治宣传的适用对象广泛,包括各个年龄段和社会阶层的人群。

拼音

fǎzhì xuānchuán de shìyòng duìxiàng guǎngfàn, bāokuò gège niánlíng duàn hé shèhuì jiēcéng de rénqún。

Thai

Ang pagpapalaganap ng batas ay naaangkop sa malawak na hanay ng mga madla, kabilang ang mga tao sa lahat ng edad at antas ng lipunan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的对话,例如与外国人交流时,注意语言的准确性和清晰度。

可以根据实际情况调整对话内容,使其更符合具体的宣传主题。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú yǔ wàiguórén jiāoliú shí, zhùyì yǔyán de zhǔnquè xìng hé qīngxīdù。

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng duìhuà nèiróng, shǐ qí gèng fúhé jùtǐ de xuānchuán zhǔtí。

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang mga sitwasyon. Halimbawa, kapag nakikipag-usap sa mga dayuhan, bigyang-pansin ang kawastuhan at kalinawan ng wika.

Maaari mong ayusin ang nilalaman ng diyalogo ayon sa aktwal na sitwasyon upang maging mas angkop ito sa mga tiyak na tema ng pagpapalaganap