艺术节 Art Festival Yìshù jié

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,欢迎来到中国国际艺术节!
B:谢谢!这里真热闹,好多精彩的演出。
C:是的,今年的艺术节规模很大,有很多来自世界各地的艺术家。
A:您最感兴趣的是什么类型的演出?
B:我比较喜欢传统戏曲,听说这里有京剧表演?
C:是的,今晚就有,您可以去看看。
A:太好了!谢谢您的推荐。
B:不客气,祝您欣赏愉快!

拼音

A:Nín hǎo, huānyíng lái dào zhōngguó guójì yìshù jié!
B:Xièxie!Zhèlǐ zhēn rènào, hǎoduō jīngcǎi de yǎnchū.
C:Shì de, jīnnián de yìshù jié guīmó hěn dà, yǒu hěn duō lái zì shìjiè gèdì de yìshùjiā.
A:Nín zuì gòng xìngqù de shì shénme lèixíng de yǎnchū?
B:Wǒ bǐjiào xǐhuan chuántǒng xǐqǔ, tīngshuō zhèlǐ yǒu jīngjù biǎoyǎn?
C:Shì de, jīnwǎn jiù yǒu, nín kěyǐ qù kàn kan.
A:Tài hǎo le!Xièxie nín de tuījiàn.
B:Bù kèqì, zhù nín xīnshǎng yúkuài!

Thai

A: Kumusta, maligayang pagdating sa International Arts Festival ng Tsina!
B: Salamat! Ang saya-saya rito, napakaraming magagandang pagtatanghal.
C: Oo, napakalaki ng festival ngayong taon, maraming artista mula sa buong mundo.
A: Anong uri ng pagtatanghal ang pinaka-kinagigiliwan mo?
B: Mas gusto ko ang tradisyunal na opera, narinig ko may Peking Opera rito?
C: Oo, may isa ngayong gabi, puwede mong panoorin.
A: Maganda! Salamat sa iyong rekomendasyon.
B: Walang anuman, magsaya ka sa panonood!

Mga Karaniwang Mga Salita

欢迎来到艺术节

huānyíng lái dào yìshù jié

Maligayang pagdating sa art festival

Kultura

中文

艺术节通常会在节日期间或特殊节日举办,例如国庆节、中秋节等。

艺术节的规模大小不一,大型艺术节可能会有国际性的参与者。

艺术节包含很多艺术类型,例如音乐、舞蹈、戏剧、美术等。

拼音

Yìshù jié tōngcháng huì zài jiérì qījiān huò tèshū jiérì jǔbàn, lìrú guóqìng jié, zhōngqiū jié děng。

Yìshù jié de guīmó dàxiǎo bù yī, dàxíng yìshù jié kěnéng huì yǒu guójì xìng de cānyù zhě。

Yìshù jié bāohán hěn duō yìshù lèixíng, lìrú yīnyuè, wǔdǎo, xìjù, měishù děng。

Thai

Ang mga art festival ay karaniwang ginaganap sa mga pista opisyal o espesyal na okasyon, tulad ng National Day, Mid-Autumn Festival, at iba pa.

Ang sukat ng mga art festival ay nag-iiba-iba, ang mga malalaking art festival ay maaaring may mga kalahok mula sa ibang bansa.

Ang mga art festival ay naglalaman ng maraming anyo ng sining, tulad ng musika, sayaw, drama, fine arts, at iba pa

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

本次艺术节的主题是‘文化交流’,旨在促进不同文化之间的互相理解和尊重。

艺术节汇聚了世界各地的优秀艺术家,他们的作品将带给您一场视觉和心灵的盛宴。

我们期待通过艺术节,搭建一个文化交流的平台,促进东西方文化的融合。

拼音

Běncì yìshù jié de zhǔtí shì ‘wénhuà jiāoliú’, zǐdì cùjìn bùtóng wénhuà zhī jiān de hùxiāng lǐjiě hé zūnjìng。

Yìshù jié huìjù le shìjiè gèdì de yōuxiù yìshùjiā, tāmen de zuòpǐn jiāng dài gěi nín yī chǎng shìjué hé xīnlíng de shènyàn。

Wǒmen qídài tōngguò yìshù jié, dàjiàn yīgè wénhuà jiāoliú de píngtái, cùjìn dōngxīfāng wénhuà de rónghé。

Thai

Ang tema ng art festival na ito ay 'cultural exchange', na naglalayong isulong ang mutual understanding at respeto sa pagitan ng iba't ibang kultura.

Ang art festival ay nagtitipon ng mga mahuhusay na artista mula sa buong mundo, ang kanilang mga likha ay magbibigay sa iyo ng isang visual at ispiritwal na pagdiriwang.

Inaasahan namin na sa pamamagitan ng art festival na ito, ay makakapagtayo kami ng isang plataporma para sa cultural exchange at maisulong ang integrasi ng kultura ng Silangan at Kanluran

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在公开场合谈论政治敏感话题,尊重不同文化背景的习俗和信仰。

拼音

Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, zūnjìng bùtóng wénhuà bèijǐng de xísú hé xìnyǎng。

Thai

Iwasan ang pagtalakay ng mga sensitibong paksa sa pulitika sa publiko, at igalang ang mga kaugalian at paniniwala ng iba't ibang kultura.

Mga Key Points

中文

注意说话场合和对象,选择合适的语言表达方式。

拼音

Zhùyì shuōhuà chǎnghé hé duìxiàng, xuǎnzé héshì de yǔyán biǎodá fāngshì。

Thai

Bigyang pansin ang okasyon at ang kausap, at pumili ng angkop na paraan ng pagpapahayag.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多听多说,积累常用表达。

可以找一些语言学习资料进行练习。

可以和朋友或家人进行模拟对话练习。

拼音

Duō tīng duō shuō, jīlěi chángyòng biǎodá。

Kěyǐ zhǎo yīxiē yǔyán xuéxí zīliào jìnxíng liànxí。

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí。

Thai

Makinig at magsalita nang higit pa upang makaipon ng mga karaniwang ekspresyon.

Maaari kang maghanap ng ilang mga materyal sa pag-aaral ng wika upang magsanay.

Maaari kang magsanay ng mga simulated na pag-uusap sa mga kaibigan o pamilya