说明血缘关系 Paliwanag ng Ugnayan ng Dugo
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:你好,我想了解一下中国家庭成员之间的称谓和关系。
B:好的,很乐意为您解释。在中国,家庭成员的关系非常重要,称谓也比较复杂。比如,父亲的父亲叫爷爷,母亲的母亲叫奶奶,父亲的兄弟叫叔叔,母亲的姐妹叫阿姨等等。
C:那兄弟姐妹之间呢?
B:兄弟姐妹之间,哥哥叫哥哥,姐姐叫姐姐,弟弟叫弟弟,妹妹叫妹妹。
C:明白了,那如果要称呼远房亲戚呢?
B:远房亲戚的称呼就比较灵活了,通常会根据辈分和亲疏程度来称呼,比如表哥、表姐、堂哥、堂姐等等。
拼音
Thai
A: Kumusta, gusto kong malaman ang mga termino ng pagtawag at ang mga relasyon sa pagitan ng mga miyembro ng pamilya sa China.
B: Sige, masaya akong ipaliwanag. Sa China, ang mga ugnayan ng pamilya ay napakahalaga, at ang mga termino ng pagtawag ay medyo kumplikado. Halimbawa, ang ama ng ama ay tinatawag na lolo, ang ina ng ina ay tinatawag na lola, ang mga kapatid na lalaki ng ama ay tinatawag na mga tito, at ang mga kapatid na babae ng ina ay tinatawag na mga tita, atbp.
C: Paano naman ang mga kapatid?
B: Sa pagitan ng mga kapatid, ang nakatatandang kapatid na lalaki ay tinatawag na kuya, ang nakatatandang kapatid na babae ay tinatawag na ate, ang nakababatang kapatid na lalaki ay tinatawag na kuya, at ang nakababatang kapatid na babae ay tinatawag na ate.
C: Naiintindihan ko na, paano naman ang mga malayong kamag-anak?
B: Ang mga termino ng pagtawag para sa mga malayong kamag-anak ay mas nababaluktot; karaniwan na itong nakasalalay sa henerasyon at antas ng pagiging malapit, tulad ng pinsan, atbp.
Mga Karaniwang Mga Salita
说明血缘关系
Ipaliwanag ang ugnayan ng dugo
Kultura
中文
中国家庭非常重视血缘关系,家族观念根深蒂固。称呼体现了辈分和亲疏远近。
拼音
Thai
Ang mga pamilyang Tsino ay nagbibigay ng malaking halaga sa mga ugnayan ng dugo, na may malalim na nakaugat na mga halaga ng pamilya. Ang mga termino ng pagtawag ay sumasalamin sa henerasyon at pagiging malapit.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
此外,还可以根据地域和方言的不同,称呼上会有细微的差别。
在正式场合,应该使用正式的称呼,避免使用昵称或亲昵的称呼。
拼音
Thai
Bukod pa rito, maaaring mayroong banayad na mga pagkakaiba sa mga termino ng pagtawag depende sa rehiyon at diyalekto.
Sa mga pormal na okasyon, dapat gamitin ang mga pormal na termino ng pagtawag, iwasan ang paggamit ng mga palayaw o malapit na mga termino.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在不熟悉的人面前随意称呼对方的亲属,以免造成尴尬。
拼音
bìmiǎn zài bù shúxī de rén miànqián suíyì chēnghu duìfāng de qīnshǔ,yǐmiǎn zàochéng gāngà。
Thai
Iwasan ang pagtawag ng mga kamag-anak ng isang tao sa harap ng mga estranghero upang maiwasan ang kahihiyan.Mga Key Points
中文
根据场合和对象选择合适的称呼,注意辈分和亲疏关系。
拼音
Thai
Pumili ng mga angkop na termino ng pagtawag depende sa sitwasyon at sa tao, na binibigyang pansin ang henerasyon at pagiging malapit.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
可以和朋友或家人一起练习,模拟不同的场景。
可以查阅相关的资料,了解更详细的称呼和关系。
可以尝试用英语或其他语言来表达,提升跨文化沟通能力。
拼音
Thai
Magsanay kasama ang mga kaibigan o mga miyembro ng pamilya, na kinokopya ang iba't ibang mga sitwasyon.
Kumonsulta sa mga kaugnay na materyales upang malaman ang mas detalyadong mga termino ng pagtawag at mga ugnayan.
Subukan na ipahayag ito sa Ingles o sa ibang mga wika upang mapabuti ang iyong mga kakayahan sa pakikipag-usap sa pagitan ng mga kultura.