眉清目朗 Temiz kaşlar ve parlak gözler
Explanation
形容人容貌清秀俊美。眉清目朗,顾名思义,指眉毛清晰、眼睛明亮,形容人长得好看。
Güzel ve çekici bir kişinin yüzünü tanımlar. Kaşları temiz ve gözleri parlıyor.
Origin Story
话说在古代江南水乡,住着一位名叫阿秀的姑娘。她天生丽质,眉清目朗,一双眼睛宛若秋水,顾盼生辉。她常常在河边浣纱,引来无数翩翩公子驻足观望。其中,一位书生对她一见钟情,他名叫李郎,文采风流,温润如玉。两人一见如故,情投意合。阿秀的眉清目朗,让李郎深深着迷。他作诗赞美阿秀,表达自己的爱慕之情。阿秀也倾心于李郎,两人最终结为连理。他们的爱情故事,在江南水乡广为流传,成为一段佳话。
Güney Çin'de eski bir kasabada, Axiu adında güzel bir kız yaşıyordu. Doğal bir zarafete sahipti, temiz kaşları ve parlak gözleri vardı, gözleri sonbahar suyu gibi parlıyordu. Sık sık nehir kenarında ipek yıkardı, birçok gencin durup onu hayranlıkla izlemesine neden olurdu. Bunların arasında kültürlü ve kibar bir bilgin olan Li Lang da vardı. İkisi de anında anlaştılar, kalpleri uyumluydu. Axiu'nun temiz kaşları ve parlak gözleri Li Lang'ı derinden etkiledi. Axiu'yu övmek ve aşkını ifade etmek için şiirler yazdı. Axiu da onun sevgisine karşılık verdi ve sonunda evlendiler. Aşk hikayeleri tüm Güney Çin'e yayıldı ve güzel bir efsane haline geldi.
Usage
用于描写人物的外貌,表示容貌清秀俊美。
Güzel ve çekici bir kişinin yüzünü tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他的眉清目朗,给人一种清爽的感觉。
tā de méi qīng mù lǎng, gěi rén yī zhǒng qīng shuǎng de gǎnjué。
Temiz kaşları ve parlak gözleri ona ferah bir his veriyor.
-
这位年轻人的眉清目朗,非常吸引人。
zhè wèi nián qīng rén de méi qīng mù lǎng, fēi cháng xī yǐn rén。
Bu gencin temiz kaşları ve parlak gözleri çok çekici.