眉清目朗 Чистые брови и ясные глаза
Explanation
形容人容貌清秀俊美。眉清目朗,顾名思义,指眉毛清晰、眼睛明亮,形容人长得好看。
Описание лица человека, красивого и привлекательного. Брови чистые, глаза блестят.
Origin Story
话说在古代江南水乡,住着一位名叫阿秀的姑娘。她天生丽质,眉清目朗,一双眼睛宛若秋水,顾盼生辉。她常常在河边浣纱,引来无数翩翩公子驻足观望。其中,一位书生对她一见钟情,他名叫李郎,文采风流,温润如玉。两人一见如故,情投意合。阿秀的眉清目朗,让李郎深深着迷。他作诗赞美阿秀,表达自己的爱慕之情。阿秀也倾心于李郎,两人最终结为连理。他们的爱情故事,在江南水乡广为流传,成为一段佳话。
В древнем городе на юге Китая жила прекрасная девушка по имени Асю. Она обладала естественной грацией, с чистыми бровями и светлыми глазами, ее глаза сверкали, как осенняя вода. Она часто стирала шелк на берегу реки, привлекая множество молодых людей, останавливавшихся, чтобы полюбоваться ею. Среди них был ученый Ли Лан, человек культуры и изысканности. Они сразу же нашли общий язык, их сердца были в унисон. Чистые брови и светлые глаза Асю глубоко очаровали Ли Лана. Он написал стихи в честь Асю, выражая свою любовь. Асю ответила взаимностью, и они в конце концов поженились. Их история любви распространилась по всему югу Китая, став прекрасной легендой.
Usage
用于描写人物的外貌,表示容貌清秀俊美。
Используется для описания лица человека, красивого и привлекательного.
Examples
-
他的眉清目朗,给人一种清爽的感觉。
tā de méi qīng mù lǎng, gěi rén yī zhǒng qīng shuǎng de gǎnjué。
Его чистые брови и ясные глаза создают ощущение свежести.
-
这位年轻人的眉清目朗,非常吸引人。
zhè wèi nián qīng rén de méi qīng mù lǎng, fēi cháng xī yǐn rén。
Чистые брови и ясные глаза этого молодого человека очень привлекательны.