眉飞色舞 ликующий
Explanation
形容人得意兴奋的样子。
Описывает человека, который очень рад и взволнован.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他从小就才华横溢,尤其擅长写诗。有一天,他写了一首非常优秀的诗,心里高兴极了。他拿着这首诗,兴冲冲地跑到朋友王维家去,想让王维欣赏一下他的作品。王维看到李白眉飞色舞的样子,就知道他一定写了什么好诗。王维仔细阅读了李白的诗,果然被诗中优美的意境和精湛的技艺深深吸引住了。他情不自禁地拍手称赞道:“好诗!好诗!这首诗简直是妙笔生花!”李白听了王维的夸赞,心里更是乐开了花,眉飞色舞,脸上洋溢着幸福的笑容。从此以后,这首诗名扬天下,李白的诗名也更加响亮。
Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бай, который с детства был очень талантлив, особенно в написании стихов. Однажды он написал очень красивое стихотворение и был очень рад. Он взял это стихотворение к своему другу Ван Вэю, чтобы тот оценил его работу. Ван Вэй, увидев выражение лица Ли Бая, понял, что тот наверняка написал хорошее стихотворение. Ван Вэй внимательно прочитал стихотворение Ли Бая и был очарован прекрасным описанием и мастерством стиха. Он невольно хлопнул в ладоши и воскликнул: «Прекрасно! Прекрасно! Это стихотворение великолепно!» Услышав похвалу Ван Вэя, Ли Бай был очень рад, и его лицо сияло от счастья. С тех пор это стихотворение стало очень известным, а имя Ли Бая стало еще более громким.
Usage
常用作谓语、状语、定语,形容人得意兴奋的神态。
Часто используется в качестве сказуемого, обстоятельства или определения, описывая состояние счастья и возбуждения.
Examples
-
听到这个好消息,他眉飞色舞,激动不已。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā méi fēi sè wǔ, jīdòng bù yǐ.
Услышав эту хорошую новость, он был вне себя от радости.
-
他眉飞色舞地向大家讲述了他的旅行经历。
tā méi fēi sè wǔ de xiàng dàjiā jiǎngshù le tā de lǚxíng jīnglì.
Он с энтузиазмом рассказал всем о своих путешествиях.
-
看到自己心爱的球队获胜,球迷们眉飞色舞,欢呼雀跃。
kàn dào zìjǐ xīn'ài de qiú duì huòshèng, qiumí men méi fēi sè wǔ, huānhū quèyuè。
Увидев победу своей любимой команды, болельщики были в восторге и ликовали