眉飞色舞 beaming with joy
Explanation
形容人得意兴奋的样子。
Describes someone who is overjoyed and excited.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他从小就才华横溢,尤其擅长写诗。有一天,他写了一首非常优秀的诗,心里高兴极了。他拿着这首诗,兴冲冲地跑到朋友王维家去,想让王维欣赏一下他的作品。王维看到李白眉飞色舞的样子,就知道他一定写了什么好诗。王维仔细阅读了李白的诗,果然被诗中优美的意境和精湛的技艺深深吸引住了。他情不自禁地拍手称赞道:“好诗!好诗!这首诗简直是妙笔生花!”李白听了王维的夸赞,心里更是乐开了花,眉飞色舞,脸上洋溢着幸福的笑容。从此以后,这首诗名扬天下,李白的诗名也更加响亮。
In the Tang Dynasty, there was a poet named Li Bai who was talented and good at writing poetry from a young age. One day, he wrote an excellent poem and was very happy. He excitedly took the poem to his friend Wang Wei's house to share his work. Upon seeing Li Bai's excited expression, Wang Wei knew that Li Bai must have written a good poem. He read the poem carefully and was truly impressed by the beautiful scenery and profound skills of the poem. He clapped his hands and praised it, "What a good poem! This poem is simply wonderful!" Hearing Wang Wei's praise, Li Bai was overjoyed, beaming with a smile. From then on, this poem became famous, and Li Bai's reputation became even greater.
Usage
常用作谓语、状语、定语,形容人得意兴奋的神态。
Often used as a predicate, adverbial, or attributive, describing the state of happiness and excitement.
Examples
-
听到这个好消息,他眉飞色舞,激动不已。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā méi fēi sè wǔ, jīdòng bù yǐ.
He was overjoyed and beaming at the good news.
-
他眉飞色舞地向大家讲述了他的旅行经历。
tā méi fēi sè wǔ de xiàng dàjiā jiǎngshù le tā de lǚxíng jīnglì.
He excitedly told everyone about his travel experiences.
-
看到自己心爱的球队获胜,球迷们眉飞色舞,欢呼雀跃。
kàn dào zìjǐ xīn'ài de qiú duì huòshèng, qiumí men méi fēi sè wǔ, huānhū quèyuè。
Seeing their favorite team win, the fans were ecstatic and cheered wildly.