闷闷不乐 In low spirits
Explanation
闷闷不乐形容心情郁闷,不快乐,心事重重的样子。
"Mèn mèn bù lè" describes a state of feeling depressed, unhappy, and burdened with worries.
Origin Story
从前,有个名叫小雨的女孩,她非常喜欢画画。有一天,她参加了一个绘画比赛,精心准备了一幅画。然而,比赛结果出来后,小雨并没有获奖。她感到非常失望,心里闷闷不乐。回到家后,她把自己关在房间里,默默地流泪。她看着自己画的画,觉得它并不比其他获奖作品差。但是,她仍然无法释怀,她不明白为什么自己的作品没有得到评委的认可。她感到委屈,感到难过,也感到迷茫。接下来的几天,小雨都闷闷不乐,什么事情都提不起兴趣。她不再画画,也不再和朋友们玩耍。她的父母看在眼里,疼在心里。他们尝试着安慰小雨,鼓励她不要灰心,继续努力。但是,小雨的心结并没有解开。直到有一天,她的老师找到了她,耐心地和她分析了比赛的结果,并指出了她作品中可以改进的地方。老师的鼓励和指导让小雨重新燃起了希望。她意识到,绘画是一条漫长的道路,需要不断学习和进步。这次比赛的失利,并不能代表她的未来。从那以后,小雨重新振作起来,继续努力练习绘画,并不断改进自己的技法。她不再为一次比赛的结果而闷闷不乐,而是把更多的精力投入到绘画中,享受绘画带来的快乐。
Once upon a time, there was a girl named Xiaoyu who loved painting. One day, she participated in a painting competition and carefully prepared a painting. However, after the results were announced, Xiaoyu did not win any prize. She felt very disappointed and was in low spirits. When she got home, she locked herself in her room and silently cried. Looking at her painting, she didn't think it was any worse than the other award-winning works. However, she still couldn't let go of it, and she didn't understand why her work wasn't recognized by the judges. She felt wronged, sad, and lost. For the next few days, Xiaoyu was in low spirits and had no interest in anything. She stopped painting and stopped playing with her friends. Her parents could see her sadness and felt very sorry for her. They tried to comfort Xiaoyu and encouraged her not to give up and to keep trying. However, Xiaoyu's problem wasn't solved. Until one day, her teacher found her and patiently analyzed the results of the competition with her and pointed out areas where her work could be improved. Her teacher's encouragement and guidance rekindled Xiaoyu's hope. She realized that painting is a long journey that requires continuous learning and improvement. The failure in this competition did not represent her future. From then on, Xiaoyu cheered up again, continued to practice painting diligently, and constantly improved her skills. She no longer felt down because of the results of one competition, but instead poured more energy into painting and enjoyed the pleasure it brought.
Usage
用于描述心情低落,不愉快,或心事重重,愁眉苦脸的状态。
Used to describe a state of low spirits, unhappiness, or being burdened with worries and concerns.
Examples
-
他考试没考好,闷闷不乐地回了家。
tā kǎoshì méi kǎo hǎo, mèn mèn bù lè de huí le jiā
He went home dejected after failing the exam.
-
听到这个坏消息,她闷闷不乐了好几天。
tīng dào zhège huài xiāoxi, tā mèn mèn bù lè le hǎo jǐ tiān
She was down in the dumps for several days after hearing the bad news.