闷闷不乐 Morose
Explanation
闷闷不乐形容心情郁闷,不快乐,心事重重的样子。
« Mèn mèn bù lè » décrit un état d'esprit déprimé, malheureux et accablé de soucis.
Origin Story
从前,有个名叫小雨的女孩,她非常喜欢画画。有一天,她参加了一个绘画比赛,精心准备了一幅画。然而,比赛结果出来后,小雨并没有获奖。她感到非常失望,心里闷闷不乐。回到家后,她把自己关在房间里,默默地流泪。她看着自己画的画,觉得它并不比其他获奖作品差。但是,她仍然无法释怀,她不明白为什么自己的作品没有得到评委的认可。她感到委屈,感到难过,也感到迷茫。接下来的几天,小雨都闷闷不乐,什么事情都提不起兴趣。她不再画画,也不再和朋友们玩耍。她的父母看在眼里,疼在心里。他们尝试着安慰小雨,鼓励她不要灰心,继续努力。但是,小雨的心结并没有解开。直到有一天,她的老师找到了她,耐心地和她分析了比赛的结果,并指出了她作品中可以改进的地方。老师的鼓励和指导让小雨重新燃起了希望。她意识到,绘画是一条漫长的道路,需要不断学习和进步。这次比赛的失利,并不能代表她的未来。从那以后,小雨重新振作起来,继续努力练习绘画,并不断改进自己的技法。她不再为一次比赛的结果而闷闷不乐,而是把更多的精力投入到绘画中,享受绘画带来的快乐。
Il était une fois une jeune fille nommée Xiaoyu qui adorait peindre. Un jour, elle participa à un concours de peinture et prépare minutieusement une œuvre. Cependant, après l'annonce des résultats, Xiaoyu ne remporte aucun prix. Elle est très déçue et se sent déprimée. De retour chez elle, elle s'enferme dans sa chambre et pleure en silence. En regardant son tableau, elle ne pense pas qu'il soit moins bon que les autres œuvres primées. Cependant, elle n'arrive toujours pas à s'en remettre, et elle ne comprend pas pourquoi son œuvre n'a pas été reconnue par les juges. Elle se sent lésée, triste et perdue. Pendant les jours suivants, Xiaoyu est déprimée et n'a d'intérêt pour rien. Elle arrête de peindre et cesse de jouer avec ses amis. Ses parents voient sa tristesse et la regrettent beaucoup. Ils essaient de réconforter Xiaoyu et l'encouragent à ne pas abandonner et à continuer d'essayer. Cependant, le problème de Xiaoyu ne se résout pas. Jusqu'au jour où son professeur la trouve et analyse patiemment avec elle les résultats du concours, lui indiquant les points à améliorer dans son œuvre. Les encouragements et les conseils de son professeur ravivent l'espoir de Xiaoyu. Elle réalise que la peinture est un long chemin qui exige un apprentissage et une amélioration continus. L'échec à ce concours ne représente pas son avenir. Dès lors, Xiaoyu se reprend, continue à s'entraîner à la peinture avec diligence et améliore constamment ses compétences. Elle ne se décourage plus à cause des résultats d'un seul concours, mais consacre davantage d'énergie à la peinture et savoure le plaisir qu'elle lui procure.
Usage
用于描述心情低落,不愉快,或心事重重,愁眉苦脸的状态。
Utilisé pour décrire un état de tristesse, de mécontentement ou d'inquiétude.
Examples
-
他考试没考好,闷闷不乐地回了家。
tā kǎoshì méi kǎo hǎo, mèn mèn bù lè de huí le jiā
Il est rentré chez lui morose après avoir échoué à son examen.
-
听到这个坏消息,她闷闷不乐了好几天。
tīng dào zhège huài xiāoxi, tā mèn mèn bù lè le hǎo jǐ tiān
Après avoir appris cette mauvaise nouvelle, elle est restée morose pendant plusieurs jours