兴高采烈 heureux et excité
Explanation
形容心情愉快,精神饱满。
Décrit une humeur joyeuse et excitée.
Origin Story
新年到了,家家户户张灯结彩,喜气洋洋。小明和小红一大早就起床了,他们兴高采烈地准备迎接新年的到来。他们一起贴春联,挂灯笼,还帮忙大人们准备丰盛的年夜饭。晚上,鞭炮声震耳欲聋,绚丽的烟花照亮了夜空。小明和小红围坐在餐桌旁,和家人一起享受着团圆的快乐,脸上洋溢着幸福的笑容。他们吃着香喷喷的饺子,聊着过去一年发生的趣事,分享着对新一年的美好愿望。新年的钟声敲响了,小明和小红许下了美好的新年愿望,他们互相拥抱,脸上写满了对未来的期盼。新年伊始,他们充满了希望和力量,准备迎接新一年的挑战。
Le Nouvel An est arrivé, et chaque maison est décorée de lumières et de couleurs festives. Xiao Ming et Xiao Hong se sont levés tôt le matin, enthousiastes à l'idée de préparer l'arrivée du Nouvel An. Ensemble, ils ont collé des couplets du Nouvel An, accroché des lanternes et aidé leurs parents à préparer un somptueux dîner du réveillon. Le soir, le bruit des pétards était assourdissant, et des feux d'artifice brillants ont illuminé le ciel nocturne. Xiao Ming et Xiao Hong se sont assis autour de la table du dîner avec leur famille, savourant le bonheur des retrouvailles, avec des sourires heureux sur leurs visages. Ils ont mangé des boulettes parfumées, ont discuté d'événements amusants qui se sont produits l'année dernière et ont partagé leurs vœux pour la nouvelle année. La cloche du Nouvel An a sonné, Xiao Ming et Xiao Hong ont fait leurs vœux du Nouvel An, ils se sont embrassés, le visage plein d'anticipation pour l'avenir. Au début du Nouvel An, ils étaient pleins d'espoir et de force, prêts à relever les défis de la nouvelle année.
Usage
用于形容人非常高兴、兴奋的状态。
Utilisé pour décrire l'état de quelqu'un qui est très heureux et excité.
Examples
-
听到这个好消息,他兴高采烈地跳了起来。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā xìng gāo cǎi liè de tiào le qǐlái.
En entendant la bonne nouvelle, il a sauté de joie.
-
孩子们兴高采烈地迎接新年。
háizimen xìng gāo cǎi liè de yíngjiē xīnnián
Les enfants ont accueilli le Nouvel An avec enthousiasme.