兴高采烈 嬉々として
Explanation
形容心情愉快,精神饱满。
喜びと興奮に満ちた気分を表す。
Origin Story
新年到了,家家户户张灯结彩,喜气洋洋。小明和小红一大早就起床了,他们兴高采烈地准备迎接新年的到来。他们一起贴春联,挂灯笼,还帮忙大人们准备丰盛的年夜饭。晚上,鞭炮声震耳欲聋,绚丽的烟花照亮了夜空。小明和小红围坐在餐桌旁,和家人一起享受着团圆的快乐,脸上洋溢着幸福的笑容。他们吃着香喷喷的饺子,聊着过去一年发生的趣事,分享着对新一年的美好愿望。新年的钟声敲响了,小明和小红许下了美好的新年愿望,他们互相拥抱,脸上写满了对未来的期盼。新年伊始,他们充满了希望和力量,准备迎接新一年的挑战。
新年がやってきた。家々は提灯や飾りで華やかに飾られ、活気に満ちている。小明と小紅は早朝に起床し、新年を興奮して迎える準備をした。彼らは一緒に春聯を貼り、提灯を吊るし、大人たちと一緒に盛大な除夜の夕食の準備を手伝った。夜には、爆竹の音がけたたましく響き渡り、華麗な花火が夜空を照らした。小明と小紅は家族と共に食卓を囲み、再会の喜びを分かち合い、幸せそうな笑顔を浮かべていた。彼らは香ばしい餃子を食べ、昨年起こった面白い出来事を語り合い、新年の抱負を共有した。新年の鐘が鳴り響き、小明と小紅は新しい年の願い事をした。彼らは互いに抱き合い、未来への期待に満ちた表情をしていた。新年が始まり、彼らは希望と力に満ち溢れ、新年の課題に立ち向かう準備ができた。
Usage
用于形容人非常高兴、兴奋的状态。
とても嬉しくて興奮している状態の人を表現するために使われます。
Examples
-
听到这个好消息,他兴高采烈地跳了起来。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā xìng gāo cǎi liè de tiào le qǐlái.
この朗報を聞いて、彼は喜んで飛び上がった。
-
孩子们兴高采烈地迎接新年。
háizimen xìng gāo cǎi liè de yíngjiē xīnnián
子供たちは新年を大喜びで迎えた。